Lyrics and translation Louis Armstrong with Ella Fitzgerald - Don't Be That Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Be That Way
Не надо так
April
skies
are
in
your
eyes
Апрельское
небо
в
твоих
глазах
But
darling,
don't
be
blue
Но,
милая,
не
грусти
Oh
honey
please
О,
дорогая,
прошу
Don't
be
that
way
Не
надо
так
Clouds
in
the
sky
Облака
на
небе
Should
never
make
you
feel
that
way
Не
должны
заставлять
тебя
чувствовать
себя
так
Will
bring
the
violets
of
may
Принесет
майские
фиалки
Tears
are
in
vain
so
honey
please
don't
be
that
way
Слезы
напрасны,
так
что,
милая,
прошу,
не
надо
так
See
it
through
Пройдем
через
это
You'll
have
me
У
тебя
буду
я
I'll
have
you
А
у
меня
будешь
ты
Tomorrow
is
another
day
Завтра
будет
новый
день
Don't
break
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце
Oh
honey,
please
don't
be
that
way
О,
дорогая,
прошу,
не
надо
так
Oh
honey
please
О,
дорогая,
прошу
Don't
be
that
way
Не
надо
так
Clouds
in
the
sky
Облака
на
небе
Should
never
make
you
feel
that
way
Не
должны
заставлять
тебя
чувствовать
себя
так
Will
bring
the
violets
of
may
Принесет
майские
фиалки
Tears
in
vain
Слезы
напрасны
So
honey
please
don't
be
that
way
Так
что,
милая,
прошу,
не
надо
так
Will
see
it
through
Пройдем
через
это
You'll
have
me
У
тебя
буду
я
And
I'll
have
you
А
у
меня
будешь
ты
Tomorrow
is
another
day
Завтра
будет
новый
день
Don't
break
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце
Oh
honey,
please
don't
be
that
way
О,
дорогая,
прошу,
не
надо
так
Don't
cry,
don't
cry
Не
плачь,
не
плачь
Oh
honey,
please
don't
be
that
way
О,
дорогая,
прошу,
не
надо
так
Oh
honey,
please
don't
be
that
way
О,
дорогая,
прошу,
не
надо
так
Clouds
in
the
sky
Облака
на
небе
Dig
those
crazy
sky
Только
взгляни
на
это
безумное
небо
Should
never
make
you
feel
that
way
Не
должны
заставлять
тебя
чувствовать
себя
так
So
don't
be
that
way
Так
что
не
надо
так
Dig
the
rain
Вслушайся
в
дождь
Patter
patter
patter
patter
patter
Кап-кап-кап-кап-кап
Bring
the
violets
of
may
Он
принесет
майские
фиалки
Patter
patter
of
the
rain
drops
Кап-кап
дождевых
капель
Tears
in
vain
Слезы
напрасны
Tears,
tears
Слезы,
слезы
So
honey
please
don't
be
that
way
Так
что,
милая,
прошу,
не
надо
так
Don't
be
that
way
Не
надо
так
Will
see
it
through
Пройдем
через
это
Oh
baby,
you'll
have
me
О,
малышка,
у
тебя
буду
я
And
I'll
have
you
А
у
меня
будешь
ты
Tomorrow
is
another
day
Завтра
будет
новый
день
Tomorrow
is
another
day
Завтра
будет
новый
день
Don't
break
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце
Oh
honey,
please
don't
be
that
way
О,
дорогая,
прошу,
не
надо
так
Looky
here,
baby
don't
cry
Послушай,
малышка,
не
плачь
Oh
honey,
please
don't
be
that
way
О,
дорогая,
прошу,
не
надо
так
Clouds
in
the
sky
Облака
на
небе
Should
never
make
you
feel
that
way
Не
должны
заставлять
тебя
чувствовать
себя
так
Yeah,
don't
cry
Да,
не
плачь
Honey,
please
don't
be
that
way
Дорогая,
прошу,
не
надо
так
Clouds
in
the
sky
Облака
на
небе
Oh
honey,
please
don't
be
that
way
О,
дорогая,
прошу,
не
надо
так
No
honey,
I'll
never
be
that
way
Нет,
дорогая,
я
никогда
не
буду
таким
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Parish, Benny Goodman, Edgar Sampson
Attention! Feel free to leave feedback.