Lyrics and translation Louis Armstrong with Ella Fitzgerald - Moonlight In Vermont
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pennies
in
a
stream
Монетки
в
реке
Falling
leaves
of
a
sycamore
Опавшие
листья
сикомора
Moonlight
in
Vermont
Лунный
свет
в
Вермонте
Icey
finger
waves
Волнистые
ледяные
очертания
Ski
trails
on
a
mountainside
Лыжи,
скользящие
по
склону
горы
Snowlight
in
Vermont
Ослепительный
снег
в
Вермонте
Telegraph
cables,
they
sing
down
the
highway
Телефонные
провода
– как
они
гудят
вдоль
шоссе
And
travel
each
bend
in
the
road
Куда
ни
поверни
на
этой
дороге
People
who
meet,
in
this
romantic
setting
Когда
люди
встречаются
в
этом
романтическом
месте
Are
so
hypnotized
by
the
lovely...
Они
так
загипнотизированы
этой
красотой
Evening
summer
breeze
Вечерний
летний
бриз
Warbling
of
a
meadowlark
Чарующие
трели
жаворонка
Moonlight
in
Vermont
Лунный
свет
в
Вермонте
Telegraph
cables,
they
sing
down
the
highway
Телефонные
провода
– как
они
гудят
вдоль
шоссе
And
travel
each
bend
in
the
road
Куда
ни
поверни
на
этой
дороге
People
who
meet,
in
this
romantic
setting
Когда
люди
встречаются
в
этом
романтическом
месте
Are
so
hypnotized
by
the
lovely...
Они
так
загипнотизированы
этой
красотой
Evening
summer
breeze
Вечерний
летний
бриз
Warbling
of
a
meadowlark
Чарующие
трели
жаворонка
Moonlight
in
Vermont
Лунный
свет
в
Вермонте
You
and
I
and
moonlight
in
Vermont
Ты,
я
и
лунный
свет
в
Вермонте
Moonlight
in
Vermont
Лунный
свет
в
Вермонте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BLACKBURN JOHN M, SUESSDORF KARL
Attention! Feel free to leave feedback.