Louis Armstrong - Baby It's Cold Outside - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Armstrong - Baby It's Cold Outside




Baby It's Cold Outside
Малышка, на улице холодно
Baby, it's cold outside
Малышка, на улице холодно
I really can't stay (mama, it's cold outside)
Мне и правда нельзя оставаться (мамочка, на улице холодно)
I've got to go way (I said, it's cold outside)
Мне нужно уходить же сказал, на улице холодно)
I wish I knew how (tickled to death that you dropped in)
Хотел бы я знать, как (чертовски рад, что ты заглянула)
To break this spell, to break this spell (you better break that spell, a-go-to)
Рассеять эти чары, рассеять эти чары (лучше бы тебе рассеять эти чары, живо)
My mother will start to worry (mama, what's your hurry)
Моя мама начнет волноваться (мамочка, куда ты так спешишь)
Father will be pacin' the floor (when he's gotta go, he's gotta go)
Отец будет ходить по полу взад-вперед (когда ему нужно идти, ему нужно идти)
Really I'd better hurry (please don't hurry)
Мне правда лучше поспешить (пожалуйста, не спеши)
Well maybe just a half a drink more (put some hot records on while I pour)
Ну, может быть, еще полрюмочки (поставь пару зажигательных пластинок, пока я наливаю)
The neighbours might think (mama, it's bad out there)
Соседи могут подумать (мамочка, там очень плохо)
Hey pops (what's that?), what's in this drink? (Ain't no fun to be had out there, you know)
Эй, пап (что такое?), что это у тебя в бокале? (Знаешь, там совсем не весело)
This evenin' has been (it ain't even started yet)
Этот вечер был (он еще даже не начинался)
So nice and fine (take another drink of wine, maybe you'll change your mind)
Таким милым и приятным (выпей еще вина, может быть, ты передумаешь)
I ought to say no, no, no, sir (you don't have to call me sir)
Я должен сказать нет, нет, нет, сэр (тебе не обязательно называть меня сэром)
At least I'm gonna say that I tried (give it up, give it up, give it up)
По крайней мере, я могу сказать, что пытался (сдавайся, сдавайся, сдавайся)
I really can't stay (and, don't hold out)
Мне правда нельзя оставаться не упрямься)
Ah, but it's cold outside
Ах, но на улице холодно





Writer(s): Frank Loesser, Rony Weiss, Efhraim Sidon


Attention! Feel free to leave feedback.