Louis Armstrong - Didn't It Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Armstrong - Didn't It Rain




Didn't It Rain
Разве дождь не шел?
Didn't it rain, children?
Разве дождь не шел, милая?
Talk about rain, oh, my Lord
Говорят о дожде, о, Боже мой
Didn't it fall, didn't it fall?
Разве он не лил, разве он не лил?
Didn't it fall, my Lord, didn't it rain?
Разве он не лил, Боже мой, разве дождь не шел?
Oh, it rained forty days
О, дождь шел сорок дней
And it rained forty nights
И дождь шел сорок ночей
There was no land nowhere in sight
Не было видно ни клочка земли
God, send the angel to spread the news
Боже, пошли ангела, чтобы он разнес весть
He hastes his wings and away he flew
Он расправил крылья и взмыл ввысь
To the East to the West
На восток, на запад
To the North to the South
На север, на юг
All day all night
Весь день, всю ночь
How it rained, how it rained
Как же лило, как же лило
Didn't it rain, children?
Разве дождь не шел, милая?
Talk about rain, oh, my Lord
Говорят о дожде, о, Боже мой
Didn't it fall, didn't it fall?
Разве он не лил, разве он не лил?
Didn't it fall, my Lord, didn't it rain?
Разве он не лил, Боже мой, разве дождь не шел?
Some at the window, some at the door
Кто-то у окна, кто-то у двери
Some said, "Noah, can't you take a little more?"
Кто-то говорил: "Ной, не можешь ли ты взять еще немного?"
"No, no," said Noah, "no, no, my friends"
"Нет, нет", - сказал Ной, "нет, нет, друзья мои"
The nature got to keep; you can't get in
Природа должна остаться; вы не можете войти
I told you, I told you a long time ago
Я говорил вам, я говорил вам давным-давно
You wouldn't hear me; you disobey me
Вы не слушали меня; вы не повиновались мне
Lord, send the angel a warning to you
Господи, пошли ангела с предупреждением к вам
It began to rain and now you are through
Дождь начался, и теперь вам конец
Well, it rained forty days
Что ж, дождь шел сорок дней
Forty nights without stopping
Сорок ночей без остановки
Noah was glad
Ной был рад
When the rain stopped dropping
Когда дождь перестал идти
Knock at the window, knock at the door
Стук в окно, стук в дверь
Come on, brother Noah
Ну же, брат Ной
Can't you take little more?
Не можешь ли ты взять еще немного?
No, no, my brothers, you are full of sin
Нет, нет, братья мои, вы полны греха
God has the key; you can't get in
У Бога ключ; вы не можете войти
Would you listen? how it rained
Вы бы послушали, как лил дождь
Didn't it rain, children?
Разве дождь не шел, милая?
Talk about rain, oh, my Lord
Говорят о дожде, о, Боже мой
Didn't it fall, didn't it fall?
Разве он не лил, разве он не лил?
Didn't it fall, my Lord, didn't it rain?
Разве он не лил, Боже мой, разве дождь не шел?





Writer(s): DP, MILT GABLER


Attention! Feel free to leave feedback.