Lyrics and translation Louis Armstrong - Do Nothin' Till You Hear from Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Nothin' Till You Hear from Me
Ничего не делай, пока не услышишь от меня
Do
nothin'
till
you
hear
from
me
Ничего
не
делай,
пока
не
услышишь
от
меня,
Pay
no
attention
to
what's
said
Не
обращай
внимания
на
то,
что
говорят.
Why
people
tear
the
seams
of
anyone's
dream
Почему
люди
разрушают
чьи-то
мечты,
Is
over
my
head
Мне
не
понять.
Do
nothin'
till
you
hear
from
me
Ничего
не
делай,
пока
не
услышишь
от
меня,
At
least
consider
our
romance
Хотя
бы
подумай
о
нашей
любви.
If
you
should
take
the
words
of
everyone
you've
heard
Если
ты
поверишь
словам
всех,
кого
слышала,
I
haven't
a
chance
У
меня
нет
шансов.
True,
I've
been
seen
with
someone
new
Правда,
меня
видели
с
другой,
But
does
that
mean
that
I'm
untrue?
Но
значит
ли
это,
что
я
неверен
тебе?
When
we're
apart
the
words
in
my
heart
reveal
Когда
мы
в
разлуке,
слова
в
моем
сердце
открывают,
How
I
feel
about
you
Что
я
чувствую
к
тебе.
Some
kiss
may
cloud
my
memories
Какой-то
поцелуй
может
затуманить
мои
воспоминания,
And
other's
arms
may
hold
a
thrill
И
чужие
объятия
могут
взволновать,
But
please
do
nothing
till
you
hear
it
from
me
Но,
пожалуйста,
ничего
не
делай,
пока
не
услышишь
это
от
меня,
And
you
never
will
А
ты
никогда
не
услышишь.
Do
nothin'
till
you
hear
from
me
Ничего
не
делай,
пока
не
услышишь
от
меня,
Pay
no
attention
to
what's
said
Не
обращай
внимания
на
то,
что
говорят.
Why
people
tear
the
seams
of
anyone's
dream
Почему
люди
разрушают
чьи-то
мечты,
Mama,
it's
over
my
head
Милая,
мне
не
понять.
Do
nothin'
till
you
hear
from
me
Ничего
не
делай,
пока
не
услышишь
от
меня,
At
least
consider
our
romance
Хотя
бы
подумай
о
нашей
любви.
If
you
should
take
the
words
of
others
you've
heard
Если
ты
поверишь
словам
других,
которых
слышала,
Mama,
I
haven't
a
chance
Милая,
у
меня
нет
шансов.
True,
I've
been
seen
with
someone
new
Правда,
меня
видели
с
другой,
But
does
that
mean
that
I'm
untrue?
Но
значит
ли
это,
что
я
неверен
тебе?
When
we're
apart,
yes,
the
words
in
my
heart
reveal
Когда
мы
в
разлуке,
да,
слова
в
моем
сердце
открывают,
How
I
feel
about
Что
я
чувствую
к...
Some
kiss
may
cloud
my
memories
Какой-то
поцелуй
может
затуманить
мои
воспоминания,
And
other's
arms
may
hold
a
thrill
И
чужие
объятия
могут
взволновать,
Please
do
nothing
till
you
hear
it
from
me
Пожалуйста,
ничего
не
делай,
пока
не
услышишь
это
от
меня,
Mama,
you
never
will
Милая,
ты
никогда
не
услышишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DUKE ELLINGTON, BOB RUSSELL
Attention! Feel free to leave feedback.