Lyrics and translation Louis Armstrong - Do Nothin' Till You Hear from Me (False Starts)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Nothin' Till You Hear from Me (False Starts)
Не делай ничего, пока не услышишь от меня (Неудачные дубли)
Pay
no
attention
to
what's
said
Не
обращай
внимания
на
то,
что
говорят,
Why
people
tear
the
seams
of
anyone's
dream
Зачем
люди
рвут
мечты
на
части,
Is
over
my
head
Мне
этого
не
понять.
At
least
consider
our
romance
По
крайней
мере,
подумай
о
наших
отношениях,
If
you
should
take
the
words
of
everyone
you've
heard
Если
ты
поверишь
всем
словам,
что
слышала,
I
haven't
a
chance
У
меня
нет
шансов.
True,
I've
been
seen
with
someone
new
Да,
меня
видели
с
другой,
But
does
that
mean
that
I'm
untrue?
Но
разве
это
значит,
что
я
неверен
тебе?
When
we're
apart
the
words
in
my
heart
reveal
Когда
мы
в
разлуке,
слова
в
моем
сердце
открывают,
How
I
feel
about
you
Что
я
чувствую
к
тебе.
Some
kiss
may
cloud
my
memories
Чьи-то
поцелуи
могут
затмить
мои
воспоминания,
And
other's
arms
may
hold
a
thrill
И
чьи-то
объятия
могут
волновать,
But
please
do
nothing
till
you
hear
it
from
me
Но,
пожалуйста,
ничего
не
делай,
пока
не
услышишь
это
от
меня,
And
you
never
will
А
ты
никогда
не
услышишь.
Pay
no
attention
to
what's
said
Не
обращай
внимания
на
то,
что
говорят,
Why
people
tear
the
seams
of
anyone's
dream
Зачем
люди
рвут
мечты
на
части,
Mama,
it's
over
my
head
Малышка,
мне
этого
не
понять.
At
least
consider
our
romance
По
крайней
мере,
подумай
о
наших
отношениях,
If
you
should
take
the
words
of
others
you've
heard
Если
ты
поверишь
словам
других,
что
слышала,
Mama,
I
haven't
a
chance
Малышка,
у
меня
нет
шансов.
True,
I've
been
seen
with
someone
new
Да,
меня
видели
с
другой,
But
does
that
mean
that
I'm
untrue?
Но
разве
это
значит,
что
я
неверен
тебе?
When
we're
apart,
yes,
the
words
in
my
heart
reveal
Когда
мы
в
разлуке,
да,
слова
в
моем
сердце
открывают,
How
I
feel
about
Что
я
чувствую
к...
Some
kiss
may
cloud
my
memories
Чьи-то
поцелуи
могут
затмить
мои
воспоминания,
And
other's
arms
may
hold
a
thrill
И
чьи-то
объятия
могут
волновать,
Please
do
nothing
till
you
hear
it
from
me
Пожалуйста,
ничего
не
делай,
пока
не
услышишь
это
от
меня,
Mama,
you
never
will
Малышка,
ты
никогда
не
услышишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duke Ellington, Sidney Keith Russell
Attention! Feel free to leave feedback.