Lyrics and translation Louis Armstrong - Do You Call That a Buddy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Call That a Buddy
Ты называешь это дружбой?
I
live
here,
boy
Я
здесь
живу,
парень
Now,
I
don't
dig
you
Теперь,
ты
мне
не
нравишься
Took
you
for
my
friend,
thought
you
were
my
pal
Считал
тебя
другом,
думал,
ты
мой
приятель
But
now,
I
found
out
you're
tryin'
to
jive
my
gal
Но
теперь
я
узнал,
что
ты
пытаешься
охмурить
мою
девушку
All
shut
eyes
ain't
sleep
and
all
goodbyes
ain't
gone
Не
все
закрытые
глаза
спят,
и
не
все
прощания
окончательны
I'm
help
to
myself
you're
tryin'
to
do
me
wrong
Я
сам
себе
помогу,
ты
пытаешься
поступить
со
мной
нечестно
Do
you
call
that
a
buddy
Ты
называешь
это
дружбой?
Could
that
be
your
buddy
Это
может
быть
твоим
другом?
I'm
gonna
shoot
my
buddy
Я
пристрелю
своего
дружка
He's
just
a
dirty
guy
Он
просто
грязный
тип
(Shot
him
in
the
foot,
shot
him
in
the
foot)
(Стрелял
ему
в
ногу,
стрелял
ему
в
ногу)
Treated
you
like
a
friend,
what
more
could
I
do?
Относился
к
тебе
как
к
другу,
что
еще
я
мог
сделать?
I
had
an
idea
I
could
trust
in
you
У
меня
была
уверенность,
что
я
могу
тебе
доверять
You
ate
up
all
my
rice
and
my
stew
beef
Ты
съел
весь
мой
рис
и
мою
тушеную
говядину
And
tried
to
help
me
cut
off
the
home
beneath
И
попытался
помочь
мне
разрушить
мой
дом
Do
you
call
that
a
buddy
Ты
называешь
это
дружбой?
Could
that
be
your
buddy
Это
может
быть
твоим
другом?
I'm
gonna
kill
my
buddy
Я
убью
своего
дружка
He's
just
a
dirty
guy
Он
просто
грязный
тип
(Yeah,
terminate
him,
terminate
him)
(Да,
прикончи
его,
прикончи
его)
I
wish
you
were
dead
and
under
the
ground
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
был
мертв
и
лежал
под
землей
'Cause
a
man
like
you
just
shouldn't
be
around
Потому
что
такому
человеку,
как
ты,
просто
не
место
среди
нас
Use
loath
as
a
temple
and
slick
as
grease
Используешь
ложь
как
храм
и
скользкий,
как
смазка
I'm
gonna
turn
you
over
to
the
chief
of
police
Я
сдам
тебя
начальнику
полиции
Do
you
call
that
a
buddy
Ты
называешь
это
дружбой?
Could
that
be
your
buddy
Это
может
быть
твоим
другом?
I'm
gonna
part
with
my
buddy
Я
расстанусь
со
своим
дружком
He's
just
a
dirty
guy
Он
просто
грязный
тип
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DON RAYE, WESLEY A. WILSON
Attention! Feel free to leave feedback.