Lyrics and translation Louis Armstrong - Do You Know What It Means To Miss New Orleans? - 1996 Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Know What It Means To Miss New Orleans? - 1996 Remastered
Знаешь ли ты, что значит скучать по Новому Орлеану? - Ремастеринг 1996
Do
you
know
what
it
means
Знаешь
ли
ты,
милая,
что
значит
To
miss
New
Orleans
Скучать
по
Новому
Орлеану,
And
miss
it
each
night
and
day
Скучать
по
нему
день
и
ночь?
I
know
I'm
not
wrong
Я
знаю,
я
не
ошибаюсь,
The
feeling's
getting
stronger
Это
чувство
становится
сильнее,
The
longer
I
stay
away
Чем
дольше
я
вдали
от
него.
Miss
the
moss
covered
vines
Скучаю
по
увитым
мхом
лозам,
The
tall
sugar
pines
По
высоким
сахарным
соснам,
Where
mockingbirds
used
to
sing
Где
раньше
пели
пересмешники.
And
I'd
like
to
see
the
lazy
Mississippi
И
я
хотел
бы
увидеть
ленивую
Миссисипи,
A-hurrying
into
Spring
Спешащую
навстречу
весне.
Oh,
the
Mardi
Gras
memories
О,
воспоминания
о
Марди
Гра,
Of
creole
tunes
that
filled
the
air
О
креольских
мелодиях,
наполнявших
воздух.
I
dream
of
oleanders
in
June
Мне
снятся
олеандры
в
июне,
And
soon
I'm
wishing
that
I
was
there
И
вскоре
я
мечтаю
оказаться
там.
Do
you
know
what
it
means
Знаешь
ли
ты,
милая,
что
значит
To
miss
New
Orleans
Скучать
по
Новому
Орлеану,
When
that's
where
you've
left
your
heart
Когда
именно
там
ты
оставил
свое
сердце?
And
there's
something
more
И
есть
кое-что
еще:
I
miss
the
one
I
care
for
Я
скучаю
по
той,
которую
люблю
More
than
I
miss
New
Orleans
Больше,
чем
по
Новому
Орлеану.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EDDIE DELANGE, LOUIS ALTER
Attention! Feel free to leave feedback.