Lyrics and translation Louis Armstrong - Do You Know What It Means to Miss New Orleans (1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Know What It Means to Miss New Orleans (1)
Знаешь ли ты, что значит скучать по Новому Орлеану
Do
you
know
what
it
means
to
miss
New
Orleans
Знаешь
ли
ты,
что
значит
скучать
по
Новому
Орлеану
And
miss
it
each
night
and
day
И
тосковать
по
нему
каждую
ночь
и
день
I
know
IÂ
m
not
wrong
this
feeling's
gettin'
stronger
Я
знаю,
что
я
не
ошибаюсь,
это
чувство
становится
сильнее
The
longer,
I
stay
away
Чем
дольше
я
остаюсь
вдали
Miss
them
moss
covered
vines
the
tall
sugar
pines
Скучаю
по
этим
увитым
мхом
лозам,
высоким
сахарным
соснам
Where
mockin'
birds
used
to
sing
Где
когда-то
пели
пересмешники
And
I'd
like
to
see
that
lazy
Mississippi
hurryin'
into
spring
И
мне
бы
хотелось
увидеть
эту
ленивую
Миссисипи,
спешащую
к
весне
The
moonlight
on
the
bayou
a
creole
tune
that
fills
the
air
Лунный
свет
над
болотом,
креольская
мелодия,
наполняющая
воздух
I
dream
about
magnolias
in
bloom
and
I'm
wishin'
I
was
there
Мне
снится
цветущая
магнолия,
и
я
мечтаю,
чтобы
я
была
там
Do
you
know
what
it
means
to
miss
New
Orleans
Знаешь
ли
ты,
что
значит
скучать
по
Новому
Орлеану
When
that's
where
you
left
your
heart
Когда
это
там
ты
оставила
своё
сердце
And
there's
one
thing
more
I
miss
the
one
I
care
for
И
есть
ещё
кое-что,
по
чему
я
скучаю:
единственный,
о
ком
я
забочусь
More
than
I
miss
New
Orleans
Даже
больше,
чем
по
Новому
Орлеану
The
moonlight
on
the
bayou
a
creole
tune
that
fills
the
air
Лунный
свет
над
болотом,
креольская
мелодия,
наполняющая
воздух
I
dream
about
magnolias
in
bloom
and
I'm
wishin'
I
was
there
Мне
снится
цветущая
магнолия,
и
я
мечтаю,
чтобы
я
была
там
Do
you
know
what
it
means
to
miss
New
Orleans
Знаешь
ли
ты,
что
значит
скучать
по
Новому
Орлеану
When
that's
where
you
left
your
heart
Когда
это
там
ты
оставила
своё
сердце
And
there's
one
thing
more
I
miss
the
one
I
care
for
И
есть
ещё
кое-что,
по
чему
я
скучаю:
единственный,
о
ком
я
забочусь
More
more
than
I
miss
New
Orleans
Даже
даже
больше,
чем
по
Новому
Орлеану
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar de Lange, Louis Alter
Attention! Feel free to leave feedback.