Lyrics and translation Louis Armstrong - Down By the Rivers Side (Remastered)
They
hung
a
sign
up
in
out
town
Вывесили
вывеску
в
городе.
"If
you
live
it
up,
you
won't
"Если
ты
будешь
жить
на
полную
катушку,
ты
этого
не
сделаешь.
Live
it
down"
Живи
этим".
So,
she
left
Monte
Rio,
son
Итак,
она
покинула
Монте-Рио,
сынок.
Just
like
a
bullet
leaves
a
gun
Так
же,
как
пуля
вылетает
из
пистолета.
With
charcoal
eyes
and
Monroe
hips
С
угольными
глазами
и
бедрами
Монро.
She
went
and
took
that
California
trip
Она
отправилась
в
путешествие
по
Калифорнии.
Well,
the
moon
was
gold,
her
Что
ж,
Луна
была
золотой.
Hair
like
wind
Волосы
как
ветер
She
said
don't
look
back
just
Она
сказала
Не
оглядывайся
Oh
you
got
to
О
ты
должен
Hold
on,
Hold
on
Держись,
держись!
You
got
to
hold
on
Ты
должен
держаться.
Take
my
hand,
I'm
standing
right
here
Возьми
меня
за
руку,
я
стою
прямо
здесь.
You
gotta
hold
on
Ты
должен
держаться.
Well,
he
gave
her
a
dimestore
watch
Что
ж,
он
подарил
ей
часы
из
дешевого
магазина.
And
a
ring
made
from
a
spoon
И
кольцо
сделанное
из
ложки
Everyone
is
looking
for
someone
to
blame
Каждый
ищет
виноватого.
But
you
share
my
bed,
you
share
my
name
Но
ты
делишь
со
мной
постель,
ты
делишь
мое
имя.
Well,
go
ahead
and
call
the
cops
Что
ж,
давай,
вызывай
копов.
You
don't
meet
nice
girls
in
coffee
shops
Ты
не
встречаешь
хороших
девушек
в
кофейнях.
She
said
baby,
I
still
love
you
Она
сказала:
"Детка,
я
все
еще
люблю
тебя".
Sometimes
there's
nothin
left
to
do
Иногда
ничего
не
остается
делать.
Oh
you
got
to
О
ты
должен
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись!
You
got
to
hold
on
Ты
должен
держаться.
Take
my
hand,
I'm
standing
right
here,
you
got
to
Возьми
меня
за
руку,
я
стою
прямо
здесь,
ты
должен
...
Just
hold
on.
Просто
держись.
Well,
God
bless
your
crooked
little
heart
St.
Louis
got
the
best
of
me
Что
ж,
Благослови
Господь
твое
Кривое
сердечко,
Сент-Луис
взял
надо
мной
верх.
I
miss
your
broken-china
voice
Я
скучаю
по
твоему
разбитому
фарфоровому
голосу.
How
I
wish
you
were
still
here
with
me
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
все
еще
была
здесь,
со
мной.
Well,
you
build
it
up,
you
wreck
it
down
Что
ж,
ты
строишь
его,
ты
разрушаешь
его.
You
burn
your
mansion
to
the
ground
Ты
сожжешь
свой
особняк
дотла.
When
there's
nothing
left
to
keep
you
here,
when
Когда
ничего
не
останется,
чтобы
удержать
тебя
здесь,
когда
You're
falling
behind
in
this
Ты
отстаешь
в
этом
деле.
Big
blue
world
Большой
синий
мир
Oh
you
go
to
О,
ты
идешь
...
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись!
You
got
to
hold
on
Ты
должен
держаться.
Take
my
hand,
I'm
standing
right
here
Возьми
меня
за
руку,
я
стою
прямо
здесь.
You
got
to
hold
on
Ты
должен
держаться.
Down
by
the
Riverside
motel,
Внизу,
у
мотеля
"Риверсайд".
It's
10
below
and
falling
Она
на
10
ниже
и
падает.
By
a
99
cent
store
she
closed
her
eyes
У
магазина
за
99
центов
она
закрыла
глаза
And
started
swaying
И
начал
раскачиваться.
But
it's
so
hard
to
dance
that
way
Но
так
трудно
танцевать.
When
it's
cold
and
there's
no
music
Когда
холодно
и
нет
музыки
Well
your
old
hometown
is
so
far
away
Что
ж
твой
старый
родной
город
так
далеко
отсюда
But,
inside
your
head
there's
a
record
Но
в
твоей
голове
есть
запись.
That's
playing,
a
song
called
Это
играет
песня
под
названием
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись!
You
really
got
to
hold
on
Ты
действительно
должен
держаться.
Take
my
hand,
I'm
standing
right
here
Возьми
меня
за
руку,
я
стою
прямо
здесь.
And
just
hold
on.
И
просто
держись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.