Lyrics and translation Louis Armstrong - Down by the Riverside
Down by the Riverside
У реки
I'm
gonna
lay
down
my
sword
and
shield
Я
сложу
свой
меч
и
щит
Down
by
the
riverside
Там
у
реки
Down
by
the
riverside
Там
у
реки
Down
by
the
riverside
Там
у
реки
I'm
gonna
lay
down
my
sword
and
shield
Я
сложу
свой
меч
и
щит
Down
by
the
riverside
Там
у
реки
I'm
gonna
study,
study,
war
no
more
Буду
учиться,
учиться,
больше
не
воевать
I
ain't
gonna
study
war
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
воевать
Ain't
gonna
study
war
no
more
Больше
не
буду
учиться
воевать
I
ain't
gonna
study
war
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
воевать
I
ain't
gonna
study
war
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
воевать
Ain't
gonna
study
war
no
more
Больше
не
буду
учиться
воевать
I
ain't
gonna
study
war
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
воевать
I'm
gonna
lay
down
my
heavy
load
Я
сложу
свою
тяжёлую
ношу
Down
by
the
riverside
Там
у
реки
Down
by
the
riverside
Там
у
реки
Down
by
the
riverside
Там
у
реки
I'm
gonna
lay
down
my
heavy
load
Я
сложу
свою
тяжёлую
ношу
Down
by
the
riverside
Там
у
реки
Gonna
study
war
no
more
Больше
не
буду
учиться
воевать
I
ain't
gonna
study
war
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
воевать
Ain't
gonna
study
war
no
more
Больше
не
буду
учиться
воевать
I
ain't
gonna
study
war
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
воевать
I
ain't
gonna
study
war
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
воевать
Ain't
gonna
study
war
no
more
Больше
не
буду
учиться
воевать
I
ain't
gonna
study
war
no
more
Я
больше
не
буду
учиться
воевать
Ain't
gonna
study
war
no
more
Больше
не
буду
учиться
воевать
Ain't
gonna
study
war
no
more
Больше
не
буду
учиться
воевать
Ain't
gonna
study
war
no
more
Больше
не
буду
учиться
воевать
Ain't
gonna
study
war
no
more
Больше
не
буду
учиться
воевать
Ain't
gonna
study
war
no
more
Больше
не
буду
учиться
воевать
Ain't
gonna
study
war
no
more
Больше
не
буду
учиться
воевать
Yes,
laid
down
[Incomprehensibl
Да,
сложил
[Неразборчиво]
I'm
gonna
lay
down
my
heavy
load
Я
сложу
свою
тяжёлую
ношу
Down
by
the
riverside
Там
у
реки
God
is
tiding
on
no
more
Бог
больше
не
наказывает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DP, SY OLIVER
Attention! Feel free to leave feedback.