Lyrics and translation Louis Armstrong - High Society Calypso (Stereo Film Version from 'High Society', 1956)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
dig
that
scenery
floating
by
Просто
откопай
этот
проплывающий
мимо
пейзаж
We're
now
approaching
Newport,
Rhode
I
Мы
приближаемся
к
Ньюпорту,
род
I.
We've
been,
for
years,
in
Variety
Мы
были,
в
течение
многих
лет,
в
разнообразии.
But
Cholly
Knickerbocker,
now
we're
going
to
be
Но
Чолли
Никербокер,
теперь
мы
будем
...
In
high,
high
so
В
кайф,
кайф
так
High
soci
Высокое
общество
High
society
Высшее
общество
I
wanna
play
for
my
former
pal
Я
хочу
играть
за
своего
бывшего
приятеля
He
runs
the
local
jazz
festival
Он
руководит
местным
джазовым
фестивалем.
His
name
is
Dexter
and
he's
good
news
Его
зовут
Декстер,
и
у
него
хорошие
новости.
But
something
kind
of
tells
me
that
he's
nursing
the
blues
Но
что-то
подсказывает
мне,
что
он
лелеет
печаль.
In
high,
high
so
В
кайф,
кайф
так
High
soci
Высокое
общество
High
society
Высшее
общество
He's
got
the
blues
'cause
his
wife,
alas
У
него
тоска
из-за
жены,
увы.
Thought
writing
songs
was
beneath
his
class
Он
думал,
что
писать
песни
ниже
его
уровня.
But
writing
songs
he'd
not
stop,
of
course
Но
писать
песни
он,
конечно,
не
прекращал.
And
so
she
flew
to
Vegas
for
a
quickie
divorce
И
она
полетела
в
Вегас,
чтобы
быстро
развестись.
In
high,
high
so
В
кайф,
кайф
так
High
soci
Высокое
общество
High
society
Высшее
общество
To
make
him
sadder,
his
former
wife
Чтобы
сделать
его
еще
печальнее,
его
бывшая
жена
...
Begins
tomorrow
a
brand
new
life
Завтра
начнется
новая
жизнь.
She
started
lately
a
new
affair
Недавно
она
завела
новый
роман.
And
now
the
silly
chick
is
gonna
marry
a
square
И
теперь
глупая
цыпочка
собирается
выйти
замуж
за
квадратного.
High
soci
Высокое
общество
High
society
Высшее
общество
But,
Brother
Dexter,
just
trust
your
Satch
Но,
брат
Декстер,
просто
доверься
своему
ранцу.
To
stop
that
wedding
and
kill
that
match
Остановить
эту
свадьбу
и
погубить
этот
брак.
I'll
toot
my
trumpet
to
start
the
fun
Я
протрублю
в
свою
трубу,
чтобы
начать
веселье.
And
play
in
such
a
way
that
she'll
come
back
to
you,
son
И
играй
так,
чтобы
она
вернулась
к
тебе,
сынок.
In
high,
high
so
В
кайф,
кайф
так
High
soci
Высокое
общество
High
society
Высшее
общество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
High Society Calypso (Stereo Film Version from 'High Society', 1956)
2
Basin Street Blues (Stereo Film Version from 'the Strip', 1951)
3
Now You Has Jazz (Stereo Film Version from 'High Society', 1956)
4
I Love You, Samantha (Short Stereo Film Version from 'High Society', 1952)
5
I'm Coming, Virginia (Instrumental, Outtake Version from 'the Strip', 1951)
6
Flee As a Bird (Instrumental Film Version from 'Glory Alley', 1952)
7
Hines' Retreat (Instrumental Film Version from 'the Strip', 1951)
8
Fatha's Time (Instrumental Film Version from 'the Strip', 1951)
9
J.T. Jive (Instrumental Film Version from 'the Strip', 1951)
10
Ole Miss Blues (Instrumental Film Version from 'the Strip', 1951)
11
That's a Plenty (Instrumental Film Version from 'the Strip', 1951)
12
Oh, Didn't He Ramble (Instrumental Film Version from 'Glory Alley', 1952)
13
One O'Clock Jump (Instrumental, Outtake Version from 'the Strip', 1951)
14
South Rampart Street Parade (Instrumental Film Version from 'Glory Alley', 1952)
15
Throw It Out of Your Mind (Stereo Version from 'When the Boys Meet the Girls', 1965)
16
Shadrack (Film Version from 'the Strip', 1951)
17
A Kiss To Build a Dream On (From "the Strip") (LP Version)
18
Little One (Stereo Film Version from 'High Society', 1956)
19
Glory Alley (Stereo Film Version from 'Glory Alley', 1952)
Attention! Feel free to leave feedback.