Louis Armstrong - I'll Be Glad When Your Dead You Rascal, You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Armstrong - I'll Be Glad When Your Dead You Rascal, You




I'll Be Glad When Your Dead You Rascal, You
Рад буду, когда ты отбросишь копыта, мерзавец ты этакий
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Рад буду, когда ты отбросишь копыта, мерзавец ты этакий!
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Рад буду, когда ты отбросишь копыта, мерзавец ты этакий!
When you dead in your grave,
Когда в могиле будешь лежать,
No more women will you crave.
Женщин больше не будешь желать.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Рад буду, когда ты отбросишь копыта, мерзавец ты этакий!
I trust you in my home, you rascal, you.
Доверил тебе свой дом, мерзавец ты этакий,
I trust you in my home, you rascal, you.
Доверил тебе свой дом, мерзавец ты этакий,
I trust you in my home,
Доверил тебе свой дом,
You wouldn't leave my wife alone.
Не оставишь ты жену мою в покое, негодяй.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Рад буду, когда ты отбросишь копыта, мерзавец ты этакий!
I fed you since last fall, you rascal, you.
Я тебя с прошлой осени кормлю, мерзавец ты этакий,
I fed you since last fall, you rascal, you.
Я тебя с прошлой осени кормлю, мерзавец ты этакий.
I fed you since last fall,
Я тебя с прошлой осени кормлю
Then you got your ashes hauled.
Выгнали тебя со скандалом.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Рад буду, когда ты отбросишь копыта, мерзавец ты этакий!
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you.
Просил мою жену постирать тебе одежду, мерзавец ты этакий,
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you.
Просил мою жену постирать тебе одежду, мерзавец ты этакий,
You asked my wife to wash your clothes
Просил мою жену постирать тебе одежду
And something else I suppose.
И еще кое-что, я полагаю.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Рад буду, когда ты отбросишь копыта, мерзавец ты этакий!
You know you done me wrong, you rascal, you.
Знаешь же, что сделал мне больно, мерзавец ты этакий,
You know you done me wrong, you rascal, you.
Знаешь же, что сделал мне больно, мерзавец ты этакий,
You know you done me wrong,
Знаешь же, что сделал мне больно,
You done stole my wife and gone.
Украл ты мою жену и уехал.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Рад буду, когда ты отбросишь копыта, мерзавец ты этакий!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
Просил мою жену тебя покормить, мерзавец ты этакий!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
Просил мою жену тебя покормить, мерзавец ты этакий!
You asked my wife for a meal,
Просил мою жену тебя покормить
And something else you tried to steal.
И кое-что еще ты пытался стащить.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Рад буду, когда ты отбросишь копыта, мерзавец ты этакий!
Please don't let me find you, rascal, you.
Прошу тебя, не попадайся мне на глаза, мерзавец ты этакий.
Please don't let me find you, rascal, you!
Прошу тебя, не попадайся мне на глаза, мерзавец ты этакий!
Please don't let me find you
Прошу тебя, не попадайся мне на глаза
'Cause you'll leave this world behind you.
Иначе покинешь этот мир.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Рад буду, когда ты отбросишь копыта, мерзавец ты этакий!
Ain't no use to run, you rascal, you.
Бесполезно бежать, мерзавец ты этакий,
Ain't no use to run, you rascal, you.
Бесполезно бежать, мерзавец ты этакий,
Ain't no use to run,
Бесполезно бежать,
I done bought a Gatling gun,
Я Гатлинг купил уже
And you still having your fun, you rascal, you!
А ты все веселишься, мерзавец ты этакий!
I'm gonna kill you just for fun, you rascal, you!
Убью тебя просто так, мерзавец ты этакий!
I'm gonna kill you just for fun, you rascal, you!
Убью тебя просто так, мерзавец ты этакий!
I'm gonna kill you just for fun;
Убью тебя просто так,
The buzzards gonna have you when I'm done.
Грифы тебя растерзают, когда я с тобой закончу.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Рад буду, когда ты отбросишь копыта, мерзавец ты этакий!
You done messed with my wife, you rascal, you!
Ты с моей женой связался, мерзавец ты этакий!
You done messed with my wife, you rascal, you!
Ты с моей женой связался, мерзавец ты этакий!
You done messed with my wife,
Ты с моей женой связался,
And I'm gonna take your life.
И я тебя прикончу.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Рад буду, когда ты отбросишь копыта, мерзавец ты этакий!






Attention! Feel free to leave feedback.