Lyrics and translation Louis Armstrong - I'm Ding Dong Daddy from Dumas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Ding Dong Daddy from Dumas
Я - тот самый папочка из Дюма
Now,
i
know
all,
you
all
don't
know
who
i
is
Ну,
я
знаю,
вы
все
не
знаете,
кто
я
такой,
Because
i
just
got
here
today
Потому
что
я
только
сегодня
приехал.
My
hometown
is
a
little
town
Мой
родной
город
- это
маленький
городок
Way
down
dixie
way
Далеко
на
дороге
Дикси.
Now,
everybody
down
there
from
miles
around
Сейчас
все
там,
за
много
миль
вокруг,
All
calls
me
by
my
name
Все
зовут
меня
по
имени.
Now
that
up
here
Вот
так
вот
здесь,
In
your
big
city
В
вашем
большом
городе,
I
sure
wish
you'd
all
do
the
same
Я
бы
очень
хотел,
чтобы
вы
все
делали
то
же
самое.
Because
i'm
a
ding
dong
daddy
from
dumas
Потому
что
я
- тот
самый
папочка
из
Дюма,
And
you
oughtta
see
me
do
my
stuff
И
тебе
стоило
бы
увидеть,
как
я
это
делаю.
Why,
i'm
a
clean
cut
fella
Ведь
я
- чистенький
малый
From
horner's
corner
Из
Уголка
Хорнера,
Ooh,
you
oughtta
see
me
strut
О,
ты
бы
видела,
как
я
выступаю.
I'm
a
paper
cuttin
cutie
Я
- вырезанный
из
бумаги
красавчик,
Got
a
gal
called,
katy
У
меня
есть
девушка
по
имени
Кэти,
She's
a
little,
heavy
lady
Она
немного
полноватая
дамочка,
And
i
call
her
baby
И
я
зову
ее
деткой.
I'm
a
ding
dong
daddy
from
dumas
Я
- тот
самый
папочка
из
Дюма,
And
you
oughtta
see
me
do
my
stuff
И
тебе
стоило
бы
увидеть,
как
я
это
делаю.
Yes,
a
ding
dong
daddy
from
dumas
Да,
тот
самый
папочка
из
Дюма,
And
you
oughtta
see
me
do
my
stuff
И
тебе
стоило
бы
увидеть,
как
я
это
делаю.
I'm
a
ping
pong
papa
from
pitchfork
prairie
Я
- папаша
пинг-понг
из
прерий
Питчфорка,
Oughtta
see
me
strut
Видела
бы
ты,
как
я
выступаю.
I'm
a
ding
dong
daddy
Я
- тот
самый
папочка,
Got
a
whiz
bang
mama
У
меня
есть
мамаша
"огонь",
She's
a
bear
creek
baby
Она
- детка
Медвежьего
ручья
And
a
whompus
kitty
И
кошечка
"набекрень".
Just
a
ding
dong
daddy
from
dumas
Просто
папочка
из
Дюма,
Ooh,
you
oughtta
see
me
do
my
stuff
О,
ты
бы
видела,
как
я
это
делаю.
I'm
a
cornpone
popper
Я
- потрошитель
кукурузных
початков
And
an
apple
knocker
И
сбиватель
яблок,
You
oughtta
see
me
strut
Ты
бы
видела,
как
я
выступаю.
I'm
a
momma
lovin'
man
Я
- любящий
мамочек
мужчина,
And
i
just
left
mary
И
я
только
что
покинул
Мэри,
She's
a
big
blonde
baby
Она
- большая
блондинка
From
peanut
prairie
Из
прерий
арахиса.
I'm
a
ding
dong
daddy
from
dumas
Я
- тот
самый
папочка
из
Дюма,
And
you
oughtta
see
me
do
my
stuff
И
тебе
стоило
бы
увидеть,
как
я
это
делаю.
Just
a
rinky
dinky
daddy
from
the
dumas
Просто
маленький
папочка
из
Дюма,
Who
you'll
see
me
doin'
my
stuff
Который,
ты
увидишь,
будет
делать
свое
дело.
I'm
a
peach
pie
papa
Я
- папаша
персикового
пирога
From
jackson's
holla
Из
Джексонс-Холлоу,
Ah,
you
oughtta
see
me
strut
Ах,
ты
бы
видела,
как
я
выступаю.
I'm
a
honey
drippin'
daddy
Я
- папочка,
источающий
мед,
Got
a
hard-hearted
baby
У
меня
есть
жестокосердная
детка,
She's
a
sheep
shakin'
sheba
Она
- трясущая
овечками
Шеба
And
hallelujah!
И
аллилуйя!
I'm
a
ding
dong
daddy
from
dumas
Я
- тот
самый
папочка
из
Дюма,
And
you
oughtta
see
me
strut!
И
тебе
стоило
бы
увидеть,
как
я
выступаю!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. Baxter
Attention! Feel free to leave feedback.