Louis Armstrong - Just One of Those Things - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Armstrong - Just One of Those Things




Just One of Those Things
Просто одна из тех вещей
It was just one of those things, just one of those crazy flings.
Это было просто одно из тех увлечений, просто одно из тех безумных увлечений.
One of those bells that now and then rings, just one of those things.
Один из тех звоночков, что время от времени звенит, просто одна из тех вещей.
It was just one of those nights, just one of those fabulous flights.
Это была просто одна из тех ночей, просто один из тех сказочных полетов.
A trip to the moon on gossamer wings, just one of those things.
Путешествие на луну на крыльях из паутины, просто одна из тех вещей.
If we'd thought of it, of the end of it, when we started painting the town,
Если бы мы подумали об этом, о конце этого, когда мы начали кутить,
We'd have been aware that our love affair was too hot not to cool down.
Мы бы поняли, что наш роман был слишком горячим, чтобы не остыть.
So goodbye, dear, and Amen, here's hoping we'll meet now and then.
Так что прощай, дорогая, и аминь, надеюсь, мы еще встретимся.
It was great fun but it was just one of those things.
Это было очень весело, но это было просто одно из тех увлечений.
Just one of those things, mamma just one of those crazy flings.
Просто одно из тех увлечений, мамочка, просто одно из тех безумных увлечений.
One of those bells that now and then rings, just one of those things.
Один из тех звоночков, что время от времени звенит, просто одна из тех вещей.
One of those nights, just one of those fabulous flights.
Одна из тех ночей, просто один из тех сказочных полетов.
A trip to the moon on gossamer wings, mamma just one of those things.
Путешествие на луну на крыльях из паутины, мамочка, просто одна из тех вещей.
If we'd thought of it, of the end of it, when we started painting that town,
Если бы мы подумали об этом, о конце этого, когда мы начали кутить,
We'd have been aware that our love affair was too hot not to cool down.
Мы бы поняли, что наш роман был слишком горячим, чтобы не остыть.
So goodbye, dear, and Amen, here's hoping we'll meet now and then.
Так что прощай, дорогая, и аминь, надеюсь, мы еще встретимся.
It was great fun but it was just one of those things.
Это было очень весело, но это было просто одно из тех увлечений.





Writer(s): COLE PORTER


Attention! Feel free to leave feedback.