Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kokomo (Live)
Кокомо (концертная версия)
Now
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you,
uh-huh
Я
буду
рада,
когда
ты
уйдешь,
негодяй,
ага
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you,
oh
yeah
Я
буду
рада,
когда
ты
уйдешь,
негодяй,
о
да
Well
I
let
into
my
home,
you
gonna
leave
my
woman
alone
Ну,
я
пустила
тебя
домой,
ты
оставишь
мою
женщину
в
покое
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you
Я
буду
рада,
когда
ты
уйдешь,
негодяй
Now
I'll
be
glad
when
you
die,
you
rascal
you,
uh-huh
Я
буду
рада,
когда
ты
умрешь,
негодяй,
ага
I'll
be
glad,
oh
I'll
be
tickled
to
death
when
you
leave
this
earth
it's
true,
oh
yeah
Я
буду
рада,
о,
я
буду
в
восторге,
когда
ты
покинешь
эту
землю,
это
правда,
о
да
When
you're
lyin'
down
six
feet
deep,
no
more
fried
chicken
will
you
eat
Когда
ты
будешь
лежать
на
глубине
шести
футов,
жареной
курицы
ты
больше
не
отведаешь
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you,
oh
yeah
Я
буду
рада,
когда
ты
уйдешь,
негодяй,
о
да
Ah,
you
just
ain't
no
good!
oh,
you
dog
Ах,
ты
просто
никудышный!
о,
ты
пес
Now
listen
here,
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you,
uh-huh
Теперь
послушай,
я
буду
рада,
когда
ты
уйдешь,
негодяй,
ага
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you,
oh
yeah
Я
буду
рада,
когда
ты
уйдешь,
негодяй,
о
да
I'll
be
standin'
on
the
corner
high,
when
they
drag
your
body
by
Я
буду
стоять
высоко
на
углу,
когда
они
пронесут
твое
тело
мимо
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
know
I'm
gonna
be
so
happy
when
you're
gone
you
dog
Я
буду
рада,
когда
ты
уйдешь,
ты
знаешь,
я
буду
так
счастлива,
когда
ты
уйдешь,
пес
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal
you
Я
буду
рада,
когда
ты
уйдешь,
негодяй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.