Louis Armstrong - Kokomo (Live) - translation of the lyrics into Russian

Kokomo (Live) - Louis Armstrongtranslation in Russian




Kokomo (Live)
Кокомо (концертная версия)
Now I'll be glad when you're dead, you rascal you, uh-huh
Я буду рада, когда ты уйдешь, негодяй, ага
I'll be glad when you're dead, you rascal you, oh yeah
Я буду рада, когда ты уйдешь, негодяй, о да
Well I let into my home, you gonna leave my woman alone
Ну, я пустила тебя домой, ты оставишь мою женщину в покое
I'll be glad when you're dead, you rascal you
Я буду рада, когда ты уйдешь, негодяй
Now I'll be glad when you die, you rascal you, uh-huh
Я буду рада, когда ты умрешь, негодяй, ага
I'll be glad, oh I'll be tickled to death when you leave this earth it's true, oh yeah
Я буду рада, о, я буду в восторге, когда ты покинешь эту землю, это правда, о да
When you're lyin' down six feet deep, no more fried chicken will you eat
Когда ты будешь лежать на глубине шести футов, жареной курицы ты больше не отведаешь
I'll be glad when you're dead, you rascal you, oh yeah
Я буду рада, когда ты уйдешь, негодяй, о да
Ah, you just ain't no good! oh, you dog
Ах, ты просто никудышный! о, ты пес
Now listen here, I'll be glad when you're dead, you rascal you, uh-huh
Теперь послушай, я буду рада, когда ты уйдешь, негодяй, ага
I'll be glad when you're dead, you rascal you, oh yeah
Я буду рада, когда ты уйдешь, негодяй, о да
I'll be standin' on the corner high, when they drag your body by
Я буду стоять высоко на углу, когда они пронесут твое тело мимо
I'll be glad when you're dead, you know I'm gonna be so happy when you're gone you dog
Я буду рада, когда ты уйдешь, ты знаешь, я буду так счастлива, когда ты уйдешь, пес
I'll be glad when you're dead, you rascal you
Я буду рада, когда ты уйдешь, негодяй






Attention! Feel free to leave feedback.