Louis Armstrong - Lazy River - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Armstrong - Lazy River




Lazy River
Ленивая река
Up a lazy river by the old mill stream
Вверх по ленивой реке, мимо старой мельницы,
That lazy, hazy river where we both can dream
По этой ленивой, туманной реке, где мы оба можем мечтать.
Linger in the shade of an old oak tree
Замедлимся в тени старого дуба,
Throw away your troubles, dream a dream with me
Забудем о тревогах, помечтаем вместе, милая.
Up a lazy river where the Robin's song
Вверх по ленивой реке, где песня малиновки
Wakes up in the mornin', as we roll along
Будит нас поутру, пока мы плывем.
Blue skies up above everyone's in love
Голубое небо над нами, все влюблены,
Up a lazy river, how happy we will be, now
Вверх по ленивой реке, как счастливы мы будем.
Up a lazy river with me
Вверх по ленивой реке со мной.
Up a lazy river by the old mill run
Вверх по ленивой реке, мимо старой мельницы,
That lazy, lazy river in the noon day sun
По этой ленивой, ленивой реке, под полуденным солнцем.
You can linger in the shade of that fine ole tree
Ты можешь задержаться в тени этого прекрасного старого дерева,
Throw, away your troubles, baby, dream with me
Забрось свои заботы, малышка, помечтай со мной.
Up a lazy river where the Robin's song
Вверх по ленивой реке, где песня малиновки
Wakes a brand new mornin' as we roll along
Будит новое утро, пока мы плывем.
There are blue skies up above and as long as we're in love
Там голубое небо над нами, и пока мы влюблены,
Up a lazy river, how happy we could be
Вверх по ленивой реке, как счастливы мы могли бы быть,
If you go up a lazy river with me
Если ты поплывешь вверх по ленивой реке со мной.
Ah said with me now goin' up that lazy river with me
Я сказал, со мной, плывя вверх по этой ленивой реке со мной.





Writer(s): HOAGY CARMICHAEL, SIDNEY ARODIN


Attention! Feel free to leave feedback.