Louis Armstrong - Loveless Love (Alternate Take) - translation of the lyrics into Russian




Loveless Love (Alternate Take)
Бездушная любовь (альтернативный вариант)
Love is like a hydrant: it turns off and on
Любовь как водопроводный кран: то включается, то выключается
Like some friendships when your money's gone
Как в дружбе, когда кончаются деньги
Love stands in with the loan sharks when your heart's in pawn
Любовь подталкивает к ростовщикам, когда твое сердце в закладе
If I had some strong wings like an aeroplane
Если б у меня были крепкие крылья, как у самолета
Had some broad wings like some aeroplane
Широкие крылья, как у самолета
I would fly away forever
Я бы улетела навсегда
Never to come again
И никогда бы не вернулась
For love, oh, love, oh, loveless love
Потому что любовь, о любовь, о бездушная любовь
Has set our hearts from gold-less gold
Превратила наши сердца из золотых в беззолотые
From milk-less milk and silk-less silk
Из молочных в безмолочные, из шелковых в безшелковые
We are growing used to soul-less souls
Мы привыкаем к бездушным душам
Such grafting times we never saw
Никогда нам не бывало так трудно
That's why we have a pure full law
Поэтому у нас так много законов
In everything we find a flaw
Мы во всем находим изъяны
Even love, oh, love, oh, loveless love
Даже в любви, о любовь, о бездушная любовь
Just to fly away from loveless love
Лишь бы улететь от бездушной любви






Attention! Feel free to leave feedback.