Lyrics and translation Louis Armstrong - Mack The Knife (Digitally Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mack The Knife (Digitally Remastered)
Нож Мэкки (цифровой ремастеринг)
Oh,
the
shark
has
pretty
teeth,
dear
О,
у
акулы
зубки
остры,
дорогая,
And
he
shows
them,
pearly
white
И
жемчужно-белые
они.
Just
a
jackknife
has
MacHeath,
dear
У
Мэкхита
лишь
складной
ножик,
милая,
And
he
keeps
it
out
of
sight
И
он
прячет
лезвие,
взгляни.
When
the
shark
bites
with
his
teeth,
dear
Когда
акула
кусает
зубами,
родная,
Scarlet
billows
start
to
spread
Алые
волны
начинают
растекаться.
Fancy
gloves
though
wears
MacHeath,
dear
Носит
перчатки
Мэкхит,
дорогая,
So
there?
s
not
a
trace,
mmm
of
red
И
ни
следа…
крови
не
останется.
On
the
sidewalk,
Sunday
mornin′,
baby
На
тротуаре,
воскресным
утром,
детка,
Lies
a
body,
oozin'
life
Тело
лежит,
истекая
жизнью.
Someone
sneakin′
around
the
corner
Кто-то
крадется
за
углом,
Is
the
someone,
Mack
the
Knife?
Не
Мэкки
ли
Нож,
тот
самый,
с
ножиком?
From
a
tugboat,
by
the
river
С
буксира,
у
реки,
A
cement
bag's
drooppin'
down
Цементный
мешок
падает
вниз.
Yeah,
the
cement′s
just
for
the
weight,
dear
Да,
цемент
нужен
для
утяжеления,
милая,
Bet
you
Mack,
he′s
back
in
town
Готов
поспорить,
Мэк
вернулся
в
город,
держись.
Looky
here
Louie
Miller,
disappeared,
dear
Смотри-ка,
Луи
Миллер
пропал,
дорогая,
After
drawing
out
his
cash
Сняв
все
свои
денежки.
And
MacHeath
spends
like
a
sailor
А
Мэкхит
тратит,
как
матрос,
Did
our
boy
do
somethin'
rash?
Не
сделал
ли
наш
парень
что-то
опрометчиво?
Sukey
Tawdry,
Jenny
Diver
Сьюки
Тодри,
Дженни
Дайвер,
Lotte
Lenya,
Sweet
Lucy
Brown
Лотте
Ленья,
милая
Люси
Браун.
Oh,
the
line
forms
on
the
right,
dears
Очередь
выстраивается
справа,
красотки,
Now
that
Mack,
he′s
back
in
town
Ведь
Мэк
вернулся
в
город,
он
ваш.
Take
it,
Satch
Давай,
Сэтч!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Weill Kurt, Brecht Eugen Berthold, Blitzstein Marc
Attention! Feel free to leave feedback.