Lyrics and translation Louis Armstrong - Mack The Knife - Live At The Hollywood Bowl/1956/Edit
Oh,
the
shark
has
pretty
teeth,
dear
О,
у
акулы
красивые
зубы,
дорогая.
And
he
shows
them,
pearly
white
И
он
показывает
их,
жемчужно-белые.
Just
a
jackknife
has
MacHeath,
dear
Просто
у
складного
ножа
есть
Мачит,
дорогая.
And
he
keeps
it
out
of
sight
И
он
держит
его
вне
поля
зрения.
When
the
shark
bites
with
his
teeth,
dear
Когда
акула
кусается
зубами,
дорогая.
Scarlet
billows
start
to
spread
Начинают
расползаться
Алые
волны.
Fancy
gloves
though
wears
MacHeath,
dear
Модные
перчатки,
хотя
носит
Мачит,
дорогая
So
there?
s
not
a
trace,
mmm
of
red
Так
что
здесь
нет
ни
следа,
МММ
красного
цвета
On
the
sidewalk,
Sunday
mornin′,
baby
На
тротуаре
воскресным
утром,
детка.
Lies
a
body,
oozin'
life
Лежит
тело,
сочащееся
жизнью.
Someone
sneakin′
around
the
corner
Кто-то
крадется
из-за
угла.
Is
the
someone,
Mack
the
Knife?
Этот
кто-то,
Мак-нож?
From
a
tugboat,
by
the
river
С
буксира
на
берегу
реки.
A
cement
bag's
drooppin'
down
Цементный
мешок
падает
вниз.
Yeah,
the
cement′s
just
for
the
weight,
dear
Да,
цемент
- это
просто
для
веса,
дорогая.
Bet
you
Mack,
he′s
back
in
town
Держу
пари,
Мак,
он
вернулся
в
город.
Looky
here
Louie
Miller,
disappeared,
dear
Посмотри
сюда,
Луи
Миллер,
исчез,
дорогой.
After
drawing
out
his
cash
После
того
как
вытащил
свои
деньги
And
MacHeath
spends
like
a
sailor
И
Мачит
тратит,
как
моряк.
Did
our
boy
do
somethin'
rash?
Неужели
наш
мальчик
совершил
что-то
необдуманное?
Sukey
Tawdry,
Jenny
Diver
Сьюки
Тэдри,
Дженни
Дайвер
Lotte
Lenya,
Sweet
Lucy
Brown
Лотта
Леня,
Милая
Люси
Браун
Oh,
the
line
forms
on
the
right,
dears
О,
дорогие,
линия
образуется
справа.
Now
that
Mack,
he′s
back
in
town
Теперь
этот
мак
вернулся
в
город.
Take
it,
Satch
Возьми
его,
Сэч.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KURT WEILL, MARC BLITZSTEIN, BERTOLT BRECHT
Attention! Feel free to leave feedback.