Lyrics and translation Louis Armstrong - Mack the Knife (Theme from Three Penny Opera)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mack the Knife (Theme from Three Penny Opera)
Меки Нож (Увертюра к Трехгрошовой опере)
Oh,
the
shark
has
pretty
teeth,
dear
О,
у
акулы
очень
красивые
зубы,
милая
And
he
shows
them,
pearly
white
И
он
показывает
их,
белоснежные
Just
a
jackknife
has
MacHeath,
dear
У
Мэкхита
всего
лишь
перочинный
нож,
милая
And
he
keeps
it
out
of
sight
И
он
держит
его
вне
поля
зрения
When
the
shark
bites
with
his
teeth,
dear
Когда
акула
кусает
своими
зубами,
милая
Scarlet
billows
start
to
spread
Алые
пузыри
начинают
распространяться
Fancy
gloves
though
wears
MacHeath,
dear
У
Мэкхита
красивые
перчатки,
милая
So
there?
s
not
a
trace,
mmm
of
red
Так
что
нет
ни
следа,
ммм,
красного
On
the
sidewalk,
Sunday
mornin',
baby
На
тротуаре,
воскресным
утром,
детка
Lies
a
body,
oozin'
life
Лежит
тело,
полное
жизни
Someone
sneakin'
around
the
corner
Кто-то
крадется
за
углом
Is
the
someone,
Mack
the
Knife?
Кто
этот
кто-то,
Мэкки
Нож?
From
a
tugboat,
by
the
river
С
буксира,
у
реки
A
cement
bag's
drooppin'
down
Падает
мешок
с
цементом
Yeah,
the
cement's
just
for
the
weight,
dear
Да,
цемент
нужен
только
для
веса,
милая
Bet
you
Mack,
he's
back
in
town
Держу
пари,
Мэк
вернулся
в
город
Looky
here
Louie
Miller,
disappeared,
dear
Посмотри-ка,
Луи
Миллер
исчез,
милая
After
drawing
out
his
cash
Потратив
все
свои
деньги
And
MacHeath
spends
like
a
sailor
А
Мэкхит
тратит
деньги
как
моряк
Did
our
boy
do
somethin'
rash?
Неужели
наш
парень
сделал
что-то
опрометчивое?
Sukey
Tawdry,
Jenny
Diver
Суки
Тодри,
Дженни
Дайвер
Lotte
Lenya,
Sweet
Lucy
Brown
Лотте
Леня,
милая
Люси
Браун
Oh,
the
line
forms
on
the
right,
dears
О,
очередь
выстраивается
справа,
милые
Now
that
Mack,
he's
back
in
town
Теперь
Мэк,
он
вернулся
в
город
Take
it,
Satch
Бери
его,
Сэтч
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARC BLITZSTEIN, BERTOLT BRECHT, KURT WEILL
Attention! Feel free to leave feedback.