Louis Armstrong - On Treasure Island - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Armstrong - On Treasure Island




On Treasure Island
На Острове Сокровищ
High dive into frozen waves where the past comes back to life
Прыжок в ледяные волны, где прошлое оживает,
Fight fear for the selfish pain, it was worth it every time
Борюсь со страхом ради эгоистичной боли, оно того стоило каждый раз.
Hold still right before we crash 'cause we both know how this ends
Замри, прежде чем мы разобьемся, ведь мы оба знаем, чем это кончится.
A clock ticks 'til it breaks your glass and I drown in you again
Часы тикают, пока не разобьют твое стекло, и я снова в тебе утону.
'Cause you are the piece of me I wish I didn't need
Ведь ты та часть меня, которую я хотел бы не желать.
Chasing relentlessly, still fight and I don't know why
Неустанно преследую, все еще борюсь, и я не знаю, почему.
If our love is tragedy, why are you my remedy?
Если наша любовь трагедия, почему ты мое лекарство?
If our love's insanity, why are you my clarity?
Если наша любовь безумие, почему ты моя ясность?
Walk on through a red parade and refuse to make amends
Иду по красному параду и отказываюсь идти на мировую.
It cuts deep through our ground and makes us forget all common sense
Это режет глубоко по нашей земле и заставляет нас забыть здравый смысл.
Don't speak as I try to leave 'cause we both know what we'll choose
Не говори, пока я пытаюсь уйти, ведь мы оба знаем, что выберем.
If you pull then I'll push too deep and I'll fall right back to you
Если ты потянешь, то я слишком сильно оттолкнусь и снова упаду к тебе.
'Cause you are the piece of me I wish I didn't need
Ведь ты та часть меня, которую я хотел бы не желать.
Chasing relentlessly, still fight and I don't know why
Неустанно преследую, все еще борюсь, и я не знаю, почему.
If our love is tragedy, why are you my remedy?
Если наша любовь трагедия, почему ты мое лекарство?
If our love's insanity, why are you my clarity?
Если наша любовь безумие, почему ты моя ясность?
Why are you my clarity? (clarity)
Почему ты моя ясность? (ясность)
Why are you my remedy? (remedy)
Почему ты мое лекарство? (лекарство)
Why are you my clarity? (clarity)
Почему ты моя ясность? (ясность)
Why are you my remedy? (remedy)
Почему ты мое лекарство? (лекарство)
If our love is tragedy, why are you my remedy?
Если наша любовь трагедия, почему ты мое лекарство?
If our love's insanity, why are you my clarity?
Если наша любовь безумие, почему ты моя ясность?





Writer(s): BURKE JOSEPH A, LESLIE EDGAR


Attention! Feel free to leave feedback.