Louis Armstrong - Rock My Soul (In the Bosom of Abraham) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Armstrong - Rock My Soul (In the Bosom of Abraham)




Why don′t you rock my soul?
Почему бы тебе не потрясти мою душу?
(In the bosom of Abraham)
лоне Авраама)
Why don't you rock my soul?
Почему бы тебе не потрясти мою душу?
(In the bosom of Abraham)
лоне Авраама)
Why don′t you rock my soul?
Почему бы тебе не потрясти мою душу?
(In the bosom of Abraham)
лоне Авраама)
Oh, rock my soul
О, рок моей души!
I would not be a sinner
Я бы не стал грешником.
I'm tellin' you the reason why
Я объясняю тебе причину.
I′m afraid my Lord might call me
Я боюсь, что мой господин может позвать меня.
Great God and I wouldn′t be ready to die
Великий Бог и я не был бы готов умереть
Hmm, baby won't you rock my soul?
Хм, детка, неужели ты не раскачаешь мою душу?
(In the bosom of Abraham)
лоне Авраама)
Why don′t you rock my soul?
Почему бы тебе не потрясти мою душу?
(In the bosom of Abraham)
лоне Авраама)
Why don't you rock my soul?
Почему бы тебе не потрясти мою душу?
(In the bosom of Abraham)
лоне Авраама)
Oh, rock my soul
О, рок моей души!
I would not be a liar
Я бы не стал лгать.
I′m tellin' you the reason why
Я объясняю тебе причину.
I′m afraid my Lord might call me
Я боюсь, что мой господин может позвать меня.
Great God and I wouldn't be ready to die
Великий Бог и я не был бы готов умереть
Hmm, baby won't you rock my soul?
Хм, детка, неужели ты не раскачаешь мою душу?
(In the bosom of Abraham)
лоне Авраама)
Why don′t you rock my soul?
Почему бы тебе не потрясти мою душу?
(In the bosom of Abraham)
лоне Авраама)
Why don′t you rock my soul?
Почему бы тебе не потрясти мою душу?
(In the bosom of Abraham)
лоне Авраама)
Oh, rock my soul
О, рок моей души!
I would not be a back biter
Я бы не стал кусаться в спину.
I'm tellin′ you the reason why
Я объясняю тебе причину.
I'm afraid my Lord might call me
Я боюсь, что мой господин может позвать меня.
Great God and I wouldn′t be ready to die
Великий Бог и я не был бы готов умереть
Hmm, baby won't rock my soul?
Хм, детка, разве это не потрясет мою душу?
(In the bosom of Abraham)
лоне Авраама)
Why don′t you rock my soul?
Почему бы тебе не потрясти мою душу?
(In the bosom of Abraham)
лоне Авраама)
Why don't you rock my soul?
Почему бы тебе не потрясти мою душу?
(In the bosom of Abraham)
лоне Авраама)
Oh, rock my soul
О, рок моей души!
Rock my soul, rock my soul
Раскачай мою душу, раскачай мою душу.





Writer(s): RICHARD HUEY


Attention! Feel free to leave feedback.