Lyrics and translation Louis Armstrong - Rockin' Chair (2001 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockin' Chair (2001 Remastered Version)
Качалка (версия 2001 года, ремастеринг)
Old
rockin'
chair's
got
me,
my
cane
by
my
side
Старая
качалка
держит
меня,
трость
моя
под
рукой,
Fetch
me
that
gin,
son,
'fore
I
tan
your
hide
Принеси-ка
мне
джина,
дочка,
а
не
то
задам
тебе
взбучку.
Can't
get
from
this
cabin,
goin'
nowhere
Не
могу
выбраться
из
этой
хижины,
никуда
не
иду,
Just
set
me
here
grabbin'
at
the
flies
round
this
rockin'
chair
Просто
сижу
тут,
отмахиваюсь
от
мух
вокруг
этой
качалки.
My
dear
old
aunt
Harriet,
in
Heaven
she
be
Моя
дорогая
тетушка
Гарриет,
она
на
небесах,
Send
me
sweet
chariot,
for
the
end
of
the
trouble
I
see
Пришли
мне
сладкую
колесницу,
ибо
вижу
конец
своим
мучениям.
Old
rockin'
chair
gets
it,
judgment
day
is
here
Старая
качалка
доконает
меня,
судный
день
настал,
Chained
to
my
rockin'
chair
Прикован
к
моей
качалке.
Old
rockin'
chair's
got
me,
son
Старая
качалка
держит
меня,
дочка,
(Rocking
chair
got
you,
father)
(Качалка
держит
тебя,
отец)
My
cane
by
my
side
Трость
моя
под
рукой,
(Yes,
your
cane
by
your
side)
(Да,
трость
твоя
под
рукой)
Now
fetch
me
a
little
gin,
son
А
теперь
принеси
мне
немного
джина,
дочка,
(Ain't
got
no
gin,
father)
(Нет
джина,
отец)
What?
'fore
I
tan
your
hide,
now
Что?
А
не
то
задам
тебе
взбучку,
говорю,
(You're
gonna
tan
my
hide)
(Ты
задашь
мне
взбучку)
You
know,
I
can't
get
from
this
old
cabin
Знаешь,
я
не
могу
выбраться
из
этой
старой
хижины,
(What
cabin?
Joking)
(Какой
хижины?
Шутишь)
I
ain't
goin'
nowhere
Я
никуда
не
иду,
(Why
ain't
you
goin'
nowhere?)
(Почему
ты
никуда
не
идешь?)
Just
sittin'
me
here
grabbin'
Просто
сижу
тут,
отмахиваюсь,
(Grabbin')
(Отмахиваешься)
At
the
flies
round
this
old
rockin'
chair
От
мух
вокруг
этой
старой
качалки.
(Rockin'
chair)
(Качалки)
Now
you
remember
dear
old
aunt
Harriet
А
помнишь
дорогую
тетушку
Гарриет?
(Aunt
Harriet)
(Тетю
Гарриет)
How
long
in
Heaven
she
be?
Давно
ли
она
на
небесах?
(She's
up
in
Heaven)
(Она
на
небесах)
Send
me
down,
send
me
down
sweet
Пришли
мне,
пришли
мне
сладкую,
(Sweet
chariot)
(Сладкую
колесницу)
End
of
this
trouble
I
see
Вижу
конец
своим
мучениям.
(I
see,
Daddy)
(Вижу,
отец)
Old
rockin'
chair
gets
it,
son
Старая
качалка
доконает
меня,
дочка,
(Rocking
chair
get
it,
father)
(Качалка
доконает
тебя,
отец)
Judgment
day
is
here,
too
Судный
день
настал
и
для
меня,
(Your
judgment
day
is
here)
(Твой
судный
день
настал)
Chained
to
my
rockin',
old
rockin'
chair
Прикован
к
моей
качалке,
старой
качалке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.