Louis Armstrong - Royal Garden Blues (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Armstrong - Royal Garden Blues (Live)




Royal Garden Blues (Live)
Королевский блюз (Live)
No use of talkin' no use of talkin'
Не стоит говорить, не стоит говорить,
You'll start in dog-walkin' no matter where.
Ведь ты все равно начнешь бродить.
There's jazz-copation blues modulation,
В этих джазовых модуляциях,
Just like a Haitian you'll rip and tear.
Ты будешь рваться и метаться как гаитянин.
Most everybody likes the blues
Всем почти нравится блюз,
Here's why I'm ravin', here's why I'm ravin'
Вот почему я в восторге, дорогая моя,
If it's blues you are cravin' just come on down.
Если ты жаждешь блюза, просто спускайся вниз.
You'll hear 'em playin', you'll hear 'em playin'
Ты услышишь, как они играют, ты услышишь, как они играют,
Soon you'll be sayin',
И вскоре ты скажешь,
"Hon jazz me 'round
"Дорогой, заставь меня танцевать,
Because your feet they can't refuse.
Потому что твои ноги не могут отказать."
What's that familiar strain that true blue noteain
Что за знакомый мотив, эта настоящая блюзовая нота?
It's drivin' me insane,
Она сводит меня с ума,
Can't keep still, tho' it's against my will;
Не могу сидеть спокойно, хотя это против моей воли;
I'm on my P's and Q's I just can't refuse.
Я веду себя как должно, но просто не могу устоять.
There goes that melody, it sounds so good to me,
Вот она, эта мелодия, она звучит так хорошо для меня,
And I am up a tree,
И я как на дереве,
It's a shame, you don't know the name;
Жаль, что ты не знаешь названия;
It's a brand new blues,
Это совершенно новый блюз,
The Royal Garden Blues.
Королевский садовый блюз.
Everybody grab somebody And start jazzing 'round
Все хватайте кого-нибудь и начинайте джазовать,
Hon don't you hear that trombone moan?
Дорогая, разве ты не слышишь, как стонет тромбон?
Just listen to that saxophone.
Просто послушай этот саксофон.
Gee, hear that clarinet and flute,
О, слышишь кларнет и флейту,
Cornet jazzin' with a mute,
Корнет играет с приглушением,
Makes me just throw myself away,
Заставляет меня просто потерять голову,
When I hear 'em play.
Когда я слышу, как они играют.
That weepin' melancholy strain,
Этот плачущий меланхоличный мотив,
Say, but it's soothing to the brain;
Говорю тебе, он успокаивает мозг;
Just wanna get right up and dance,
Просто хочется встать и танцевать,
Don't care I'll take most any chance;
Мне все равно, я воспользуюсь любым шансом;
No other blues I'd care to choose,
Никакой другой блюз я бы не выбрал,
But Royal Garden Blues.
Кроме Королевского садового блюза.





Writer(s): Ted Lewis, Spencer Williams, Clarence Williams


Attention! Feel free to leave feedback.