Lyrics and translation Louis Armstrong - Stardust (Version 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stardust (Version 2)
Звёздная пыль (Версия 2)
Sometimes,
I
wonder
why
I
spend
Иногда
я
спрашиваю
себя,
зачем
я
провожу
Such
lonely
nights
Столь
одинокие
ночи
Oh
baby,
lonely
nights
О,
детка,
одинокие
ночи
Dreaming
of
a
song
Грезя
о
песне
The
melody
haunts
my
reverie
Её
мелодия
преследует
мои
грёзы
And
I
am
once
again
with
you
И
я
снова
с
тобой
When
our
love
was
new,
oh
baby
Когда
наша
любовь
была
новой,
о,
детка
And
each
kiss,
an
inspiration
И
каждый
поцелуй
— вдохновение
Now
that
baby,
you
know
was
long
ago
Теперь,
детка,
ты
знаешь,
это
было
давно
Oh,
beside
a
garden
wall
О,
у
садовой
стены,
When
stars
are
bright
Когда
ярки
звёзды
You
are
in
my
arms
Ты
в
моих
объятиях
The
nightingale
tells
his
fairy
tale
Соловей
поёт
свою
сказку
A
paradise,
where
roses
bloom
В
раю,
где
цветут
розы
Though
I
dream
in
vain
Хотя
я
тщетно
мечтаю
In
my
heart,
it
will
remain,
baby
В
моём
сердце
останется,
детка
My
stardust
melody
Моя
мелодия
о
звёздной
пыли
Oh
memory,
oh
memory,
oh
memory
О,
воспоминание,
о,
воспоминание,
о,
воспоминание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MITCHELL PARISH, HOAGY CARMICHAEL
Attention! Feel free to leave feedback.