Lyrics and translation Louis Armstrong - There's a Boat Dat's Leavin' Soon for New York
That's
the
thing,
ain'
it?
An'
membuh
there's.
В
том-то
и
дело,
не
так
ли?
Where
that
come
from.
Listen:
There's
a
boat
dat's
Слушай:
там
есть
лодка,
которая
...
Leavin'
soon
for
New
York.
Come
wid
me,
dat's
where
Скоро
уезжаю
в
Нью-Йорк.
We
belong,
sister.
Мы
принадлежим
друг
другу,
сестра.
You
an'
me
kin
live
dat
high
life
in
New
York.
Мы
с
тобой
живем
роскошной
жизнью
в
Нью-Йорке.
Come
wid
me,
dere
you
can't
go
wrong,
sister.
Пойдем
со
мной,
здесь
ты
не
ошибешься,
сестра.
I'll
buy
you
de
swellest
mansion
Я
куплю
тебе
шикарный
особняк.
Up
on
upper
Fi'th
Avenue
На
верхней
Пятой
авеню.
An'
through
Harlem
we'll
go
struttin',
И
мы
пройдем
через
Гарлем
с
важным
видом.
We'll
go
astruttin',
Мы
пойдем
в
астрат,
An'
dere'll
be
nuttin'
И
там
ничего
не
будет.
Too
good
for
you.
Слишком
хороша
для
тебя.
I'll
dress
you
in
silks
and
satins
Я
одену
тебя
в
шелка
и
атлас.
In
de
latest
Paris
styles.
В
последних
парижских
стилях.
And
de
blues
you'll
be
forgettin',
И
блюз
ты
забудешь.
You'll
be
forgettin',
Ты
все
забудешь.
There'll
be
no
frettin'
Я
не
буду
волноваться.
Jes
nothin'
but
smiles.
Джес
ничего,
кроме
улыбки.
Come
along
wid
me,
Hey
dat's
de
place,
Пойдем
со
мной,
Эй,
это
же
место!
Don't
be
a
fool,
come
along,
come
along.
Не
будь
дураком,
пойдем,
пойдем.
Come
wid
me,
dat's
where
we
belong,
sister,
Пойдем
со
мной,
вот
где
наше
место,
сестренка,
Dat's
where
we
belong!
Come
on,
Bess!
Вот
где
наше
место!
You
low,
crawlin'
hound!
Get
away
from
my
door,
I
tells
Ты,
подлая,
ползучая
гончая,
Убирайся
от
моей
двери,
говорю
я
тебе
You,
leave
it,
you
rattlesnake.
Dat's
what
you
is,
Ты,
оставь
это,
гремучая
змея.
A
rattlesnake!
Гремучая
змея!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GERSHWIN GEORGE, GERSHWIN IRA, HEYWARD DU BOSE
Attention! Feel free to leave feedback.