Lyrics and translation Louis Armstrong - (Up a) Lazy River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Up a) Lazy River
(Вверх по) Ленивой реке
Yeah,
haa
haa,
so,
haa
haa,
wait
on
wait
on
Да,
ха-ха,
так,
ха-ха,
подожди,
подожди
Up
lazy
river
where
the
old
mill
run
Вверх
по
ленивой
реке,
где
крутится
старая
мельница
Meet
the
lazy
river
with
the
noon
day
sun
Встретимся
на
ленивой
реке
под
полуденным
солнцем
Linger
in
the
shade
of
a
kind
ole
tree
Задержимся
в
тени
доброго
старого
дерева
Throw
away
your
troubles,
dream
a
dream
of
me,
dream
a
dream
of
me
Забудь
свои
тревоги,
помечтай
обо
мне,
помечтай
обо
мне,
милая
Up
the
lazy
river
where
the
robin's
sung
Вверх
по
ленивой
реке,
где
поют
малиновки
Wakes
to
bright
new
mornin',
as
we
live
along
Просыпаемся
светлым
новым
утром,
пока
мы
живем
Blue
skies
up
above
everyone
in
love
Голубое
небо
над
всеми
влюбленными
Up
the
lazy
river,
how
happy
we
will
be,
mama
mama?
Вверх
по
ленивой
реке,
как
счастливы
мы
будем,
дорогая?
Ohh,
Up
a
lazy
river
О,
вверх
по
ленивой
реке
Ohh,
you've
gone
О,
ты
ушла
Boy,
my
river
my
long
river
Парень,
моя
река,
моя
длинная
река
Up
the
lazy
river,
hmm
river,
ohh
you
river
Вверх
по
ленивой
реке,
хмм
река,
о,
ты
река
Ohh,
you've
gone
О,
ты
ушла
You
got
that
John
Alexander
У
тебя
есть
этот
Джон
Александр
Swing
out
there
on
your
ma's
river
boy
Качайся
там
на
реке
твоей
мамы,
парень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HOAGY CARMICHAEL, SIDNEY ARODIN
Attention! Feel free to leave feedback.