Lyrics and translation Louis Armstrong - Zat You, Santa Claus?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zat You, Santa Claus?
Это ты, Санта Клаус?
You,
zat
you,
Santa
Claus?
Ты
ли
это,
Санта
Клаус?
Gifts
I'm
preparing
for
some
Christmas
sharing
Я
готовлю
подарки,
чтобы
поделиться
рождественской
радостью,
But
I
pause
because
Но
я
делаю
паузу,
потому
что
Hanging
my
stocking
I
can
hear
a
knocking
Вешая
свой
носок,
я
слышу
стук.
'Zat
you,
Santa
Claus?
Это
ты,
Санта
Клаус?
Sure
is
dark
out,
ain't
the
slightest
spark
out
На
улице
так
темно,
ни
малейшей
искорки,
'Pon
my
slackened
jaw!
Моя
челюсть
отвисла!
Who's
there?
Who
is
it
stopping
for
a
visit?
Кто
там?
Кто
это
остановился,
чтобы
навестить
меня?
'Zat
you,
Santa
Claus?
Это
ты,
Санта
Клаус?
Are
you
bringing
a
present
for
me
Ты
принес
мне
подарок,
Something
pleasantly
pleasant
for
me?
Что-нибудь
приятное
для
меня,
милая?
That
is
just
what
I've
been
waiting
for
Это
именно
то,
чего
я
ждал.
Would
you
mind
slipping
it
under
the
door?
Не
мог
бы
ты
просунуть
его
под
дверь?
Cold
winds
are
howling,
or
could
that
be
growling?
Воет
холодный
ветер,
или
это
рычание?
My
legs
feel
like
straws
Мои
ноги
как
соломинки.
My
my
oh
me
my,
kindly
would
you
reply?
Боже
мой,
о,
боже
мой,
не
мог
бы
ты
ответить?
'Zat
you,
Santa
Claus?
Это
ты,
Санта
Клаус?
Hanging
the
stocking,
I
can
hear
a
knocking
Вешая
носок,
я
слышу
стук.
'Zat
you,
Santa
Claus?
Это
ты,
Санта
Клаус?
I
said,
who's
there,
who
is
it?
Are
you
stopping
for
a
visit?
Я
сказал,
кто
там?
Кто
это?
Ты
остановился,
чтобы
навестить
меня?
'Zat
you,
Santa
Claus?
Это
ты,
Санта
Клаус?
Oh
there,
Santa,
you
gave
me
a
scare
О,
Санта,
ты
меня
напугал!
Now
stop
teasing
'cause
I
know
you're
there
Перестань
дразнить,
ведь
я
знаю,
что
ты
там.
We
don't
believe
in
no
goblins
today
Мы
не
верим
в
гоблинов
в
наше
время,
But
I
can't
explain
why
I'm
shaking
that
way
Но
я
не
могу
объяснить,
почему
я
так
дрожу.
Bet
I
can
see
ole
Santa
in
the
keyhole
Держу
пари,
я
вижу
старого
Санту
в
замочной
скважине.
I'll
get
to
the
cause
Я
доберусь
до
сути.
One
peek
and
I'll
try
there;
oh
oh,
there's
an
eye
there!
Один
взгляд,
и
я
попробую...
о,
о,
там
глаз!
'Zat
you,
Santa
Claus?
Это
ты,
Санта
Клаус?
Please,
please,
pity
my
needs
Пожалуйста,
пожалуйста,
сжалься
надо
мной.
Say
that's
you,
Santa
Claus!
Скажи,
что
это
ты,
Санта
Клаус!
That's
him
alright!
Это
точно
он!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FOX JACK
Attention! Feel free to leave feedback.