Louis B - I Don't Need It - translation of the lyrics into German

I Don't Need It - Louis Btranslation in German




I Don't Need It
Ich brauche es nicht
I don′t need it
Ich brauch′ es nicht
I can't keep it
Ich kann es nicht behalten
One thing about me
Eine Sache über mich
I took a few L′s
Ich habe ein paar Niederlagen eingesteckt
Some people wish for a better life, everyday we live is a fight
Manche Leute wünschen sich ein besseres Leben, jeder Tag, den wir leben, ist ein Kampf
But I'll be alright, ya, I'll get it right
Aber mir wird's gut gehen, ja, ich kriege das hin
And I never expected to see, all my friends turn to enemies
Und ich hätte nie erwartet zu sehen, wie all meine Freunde zu Feinden werden
I didn′t see that comin′, I shoulda seen that comin'
Ich hab′ das nicht kommen sehen, ich hätte das kommen sehen sollen
I can′t take it back, it's stuck like that
Ich kann′s nicht zurücknehmen, es ist so festgefahren
Some girls like me, and some like my racks
Manche Mädels mögen mich, und manche mögen meine Kohle
Some homies were real but most were fake
Manche Kumpels waren echt, aber die meisten waren falsch
And when you find out its always too late
Und wenn du es herausfindest, ist es immer zu spät
Don′t wait on that bus, cuz it'll never come
Warte nicht auf diesen Bus, denn er wird nie kommen
Just pick your pain up, and throw it in the trunk
Nimm einfach deinen Schmerz auf und wirf ihn in den Kofferraum
Keep your eyes on the road to the money
Behalte die Augen auf der Straße zum Geld
I don′t need it, but I want it all
Ich brauch′ es nicht, aber ich will alles
I cant keep it, so I ball till I fall
Ich kann es nicht behalten, also feiere ich, bis ich falle
One thing about me, I like getting paid
Eine Sache über mich, ich mag es, bezahlt zu werden
I took a few L's, but I'll be ok
Ich habe ein paar Niederlagen eingesteckt, aber mir wird's gut gehen
Haters gone hate, players gone play
Hasser werden hassen, Spieler werden spielen
Don′t care what they say, they ain′t talking money
Ist mir egal, was sie sagen, sie reden nicht über Geld
It's nothing, it′s really nothing
Es ist nichts, es ist wirklich nichts
I wake up stuntin', smoke an onion
Ich wache auf und protze, rauche eine Zwiebel
Im chopping trees up like I′m Paul Bunion
Ich hacke Bäume klein, als wär′ ich Paul Bunyan
I be ballin', I swear I′m dunkin'
Ich feiere hart, ich schwör', ich dunke
US to London, they know about me and the whole squad
USA bis London, sie wissen Bescheid über mich und die ganze Truppe
Shoulda believed me
Hättest mir glauben sollen
When I told you Louisboyz gone make it to the top and stay there
Als ich dir sagte, die Louisboyz schaffen es an die Spitze und bleiben dort
You shoulda believed me
Du hättest mir glauben sollen
When I told you Louisboyz won't stop till we all millionaires
Als ich dir sagte, die Louisboyz hören nicht auf, bis wir alle Millionäre sind
We just drink Dom, and turn up all day
Wir trinken nur Dom Pérignon und drehen den ganzen Tag auf
Don′t roll with lames, we just roll jays
Wir hängen nicht mit Langweilern rum, wir drehen nur Joints
I used to give a fuck but I′m done with that phase
Früher hat's mich gekümmert, aber mit der Phase bin ich durch
It's either my way, or hit the highway
Entweder mein Weg, oder hau ab
I count hundreds, and hundreds, and thousands
Ich zähle Hunderter, und Hunderter, und Tausender
I′m thumbin', they act like they something
Ich blättere durch [Geld], sie tun, als wären sie was
But they not, and I′m a stack guap, aye
Aber das sind sie nicht, und ich werde Kohle stapeln, aye
I don't need it, but I want it all
Ich brauche es nicht, aber ich will alles
I cant keep it, so I ball till I fall
Ich kann es nicht behalten, also feiere ich, bis ich falle
One thing about me, I like getting paid
Eine Sache über mich, ich mag es, bezahlt zu werden
I took a few L′s, but I'll be ok
Ich habe ein paar Niederlagen eingesteckt, aber mir wird's gut gehen
Haters gone hate, players gone play
Hasser werden hassen, Spieler werden spielen
Don't care what they say, they ain′t talking money
Ist mir egal, was sie sagen, sie reden nicht über Geld
We fall hard, but still stand up
Wir fallen tief, aber stehen trotzdem wieder auf
You gotta keep going, when you had enough
Du musst weitermachen, wenn du genug hast
Things will get easier, when times get too rough
Die Dinge werden leichter, wenn die Zeiten zu hart werden
Keep your eyes on the prize, and keep your head up
Behalte die Augen auf dem Preis und halte den Kopf hoch
I don′t need it, but I want it all
Ich brauch′ es nicht, aber ich will alles
I cant keep it, so I ball till I fall
Ich kann es nicht behalten, also feiere ich, bis ich falle
One thing about me, I like getting paid
Eine Sache über mich, ich mag es, bezahlt zu werden
I took a few L's, but I′ll be ok
Ich habe ein paar Niederlagen eingesteckt, aber mir wird's gut gehen
Haters gone hate, players gone play
Hasser werden hassen, Spieler werden spielen
Don't care what they say, they ain′t talking money
Ist mir egal, was sie sagen, sie reden nicht über Geld





Writer(s): Bryan Brandt


Attention! Feel free to leave feedback.