Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Need It
Ich brauche es nicht
I
don′t
need
it
Ich
brauch′
es
nicht
I
can't
keep
it
Ich
kann
es
nicht
behalten
One
thing
about
me
Eine
Sache
über
mich
I
took
a
few
L′s
Ich
habe
ein
paar
Niederlagen
eingesteckt
Some
people
wish
for
a
better
life,
everyday
we
live
is
a
fight
Manche
Leute
wünschen
sich
ein
besseres
Leben,
jeder
Tag,
den
wir
leben,
ist
ein
Kampf
But
I'll
be
alright,
ya,
I'll
get
it
right
Aber
mir
wird's
gut
gehen,
ja,
ich
kriege
das
hin
And
I
never
expected
to
see,
all
my
friends
turn
to
enemies
Und
ich
hätte
nie
erwartet
zu
sehen,
wie
all
meine
Freunde
zu
Feinden
werden
I
didn′t
see
that
comin′,
I
shoulda
seen
that
comin'
Ich
hab′
das
nicht
kommen
sehen,
ich
hätte
das
kommen
sehen
sollen
I
can′t
take
it
back,
it's
stuck
like
that
Ich
kann′s
nicht
zurücknehmen,
es
ist
so
festgefahren
Some
girls
like
me,
and
some
like
my
racks
Manche
Mädels
mögen
mich,
und
manche
mögen
meine
Kohle
Some
homies
were
real
but
most
were
fake
Manche
Kumpels
waren
echt,
aber
die
meisten
waren
falsch
And
when
you
find
out
its
always
too
late
Und
wenn
du
es
herausfindest,
ist
es
immer
zu
spät
Don′t
wait
on
that
bus,
cuz
it'll
never
come
Warte
nicht
auf
diesen
Bus,
denn
er
wird
nie
kommen
Just
pick
your
pain
up,
and
throw
it
in
the
trunk
Nimm
einfach
deinen
Schmerz
auf
und
wirf
ihn
in
den
Kofferraum
Keep
your
eyes
on
the
road
to
the
money
Behalte
die
Augen
auf
der
Straße
zum
Geld
I
don′t
need
it,
but
I
want
it
all
Ich
brauch′
es
nicht,
aber
ich
will
alles
I
cant
keep
it,
so
I
ball
till
I
fall
Ich
kann
es
nicht
behalten,
also
feiere
ich,
bis
ich
falle
One
thing
about
me,
I
like
getting
paid
Eine
Sache
über
mich,
ich
mag
es,
bezahlt
zu
werden
I
took
a
few
L's,
but
I'll
be
ok
Ich
habe
ein
paar
Niederlagen
eingesteckt,
aber
mir
wird's
gut
gehen
Haters
gone
hate,
players
gone
play
Hasser
werden
hassen,
Spieler
werden
spielen
Don′t
care
what
they
say,
they
ain′t
talking
money
Ist
mir
egal,
was
sie
sagen,
sie
reden
nicht
über
Geld
It's
nothing,
it′s
really
nothing
Es
ist
nichts,
es
ist
wirklich
nichts
I
wake
up
stuntin',
smoke
an
onion
Ich
wache
auf
und
protze,
rauche
eine
Zwiebel
Im
chopping
trees
up
like
I′m
Paul
Bunion
Ich
hacke
Bäume
klein,
als
wär′
ich
Paul
Bunyan
I
be
ballin',
I
swear
I′m
dunkin'
Ich
feiere
hart,
ich
schwör',
ich
dunke
US
to
London,
they
know
about
me
and
the
whole
squad
USA
bis
London,
sie
wissen
Bescheid
über
mich
und
die
ganze
Truppe
Shoulda
believed
me
Hättest
mir
glauben
sollen
When
I
told
you
Louisboyz
gone
make
it
to
the
top
and
stay
there
Als
ich
dir
sagte,
die
Louisboyz
schaffen
es
an
die
Spitze
und
bleiben
dort
You
shoulda
believed
me
Du
hättest
mir
glauben
sollen
When
I
told
you
Louisboyz
won't
stop
till
we
all
millionaires
Als
ich
dir
sagte,
die
Louisboyz
hören
nicht
auf,
bis
wir
alle
Millionäre
sind
We
just
drink
Dom,
and
turn
up
all
day
Wir
trinken
nur
Dom
Pérignon
und
drehen
den
ganzen
Tag
auf
Don′t
roll
with
lames,
we
just
roll
jays
Wir
hängen
nicht
mit
Langweilern
rum,
wir
drehen
nur
Joints
I
used
to
give
a
fuck
but
I′m
done
with
that
phase
Früher
hat's
mich
gekümmert,
aber
mit
der
Phase
bin
ich
durch
It's
either
my
way,
or
hit
the
highway
Entweder
mein
Weg,
oder
hau
ab
I
count
hundreds,
and
hundreds,
and
thousands
Ich
zähle
Hunderter,
und
Hunderter,
und
Tausender
I′m
thumbin',
they
act
like
they
something
Ich
blättere
durch
[Geld],
sie
tun,
als
wären
sie
was
But
they
not,
and
I′m
a
stack
guap,
aye
Aber
das
sind
sie
nicht,
und
ich
werde
Kohle
stapeln,
aye
I
don't
need
it,
but
I
want
it
all
Ich
brauche
es
nicht,
aber
ich
will
alles
I
cant
keep
it,
so
I
ball
till
I
fall
Ich
kann
es
nicht
behalten,
also
feiere
ich,
bis
ich
falle
One
thing
about
me,
I
like
getting
paid
Eine
Sache
über
mich,
ich
mag
es,
bezahlt
zu
werden
I
took
a
few
L′s,
but
I'll
be
ok
Ich
habe
ein
paar
Niederlagen
eingesteckt,
aber
mir
wird's
gut
gehen
Haters
gone
hate,
players
gone
play
Hasser
werden
hassen,
Spieler
werden
spielen
Don't
care
what
they
say,
they
ain′t
talking
money
Ist
mir
egal,
was
sie
sagen,
sie
reden
nicht
über
Geld
We
fall
hard,
but
still
stand
up
Wir
fallen
tief,
aber
stehen
trotzdem
wieder
auf
You
gotta
keep
going,
when
you
had
enough
Du
musst
weitermachen,
wenn
du
genug
hast
Things
will
get
easier,
when
times
get
too
rough
Die
Dinge
werden
leichter,
wenn
die
Zeiten
zu
hart
werden
Keep
your
eyes
on
the
prize,
and
keep
your
head
up
Behalte
die
Augen
auf
dem
Preis
und
halte
den
Kopf
hoch
I
don′t
need
it,
but
I
want
it
all
Ich
brauch′
es
nicht,
aber
ich
will
alles
I
cant
keep
it,
so
I
ball
till
I
fall
Ich
kann
es
nicht
behalten,
also
feiere
ich,
bis
ich
falle
One
thing
about
me,
I
like
getting
paid
Eine
Sache
über
mich,
ich
mag
es,
bezahlt
zu
werden
I
took
a
few
L's,
but
I′ll
be
ok
Ich
habe
ein
paar
Niederlagen
eingesteckt,
aber
mir
wird's
gut
gehen
Haters
gone
hate,
players
gone
play
Hasser
werden
hassen,
Spieler
werden
spielen
Don't
care
what
they
say,
they
ain′t
talking
money
Ist
mir
egal,
was
sie
sagen,
sie
reden
nicht
über
Geld
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Brandt
Attention! Feel free to leave feedback.