Lyrics and translation Louis Cato - Back and Forth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back and Forth
Взад и вперед
From
the
time
we
started,
I
knew
we
had
something
С
самого
начала
я
знал,
что
между
нами
что-то
есть,
Long
before
I
let
you
in,
you
looked
right
through
me
Задолго
до
того,
как
я
впустил
тебя,
ты
видела
меня
насквозь.
Had
so
much
to
say,
with
so
much
time
to
say
it
Так
много
хотелось
сказать,
и
было
так
много
времени,
Sklpped
ahead
and
in
a
lot
of
ways,
speaking
freely
Мы
забежали
вперед
и
во
многом
говорили
открыто.
Back
and
forth
Взад
и
вперед.
Now
the
dust
has
settled
and
the
forecast
is
changing
Теперь
пыль
осела,
и
прогноз
меняется,
From
gentle
showers
into
thunder,
lightning
Из
мелкого
дождя
в
гром
и
молнию.
Both
need
to
be
heard,
both
want
to
have
the
last
word
Нам
обоим
нужно
быть
услышанными,
обоим
хочется
сказать
последнее
слово,
Best
to
wait
until
this
passes
over
Лучше
подождать,
пока
это
не
пройдет.
Just
so
much
to
say,
don't
always
have
to
play
to
win
Так
много
хочется
сказать,
не
всегда
нужно
играть
на
победу,
Just
another
day
Просто
еще
один
день.
Back
and
forth
and
back
again
Взад
и
вперед,
и
снова
назад.
Though
we
might
not
agree
in
every
moment
Хотя
мы
можем
не
соглашаться
в
каждый
момент,
You
know
how
to
keep
my
fire
burning,
just
enough
Ты
знаешь,
как
поддерживать
мой
огонь,
ровно
настолько,
насколько
нужно.
I
swear
you're
the
worst
but
you're
the
one
Клянусь,
ты
худшая,
но
ты
та
единственная,
Who
sends
me
nearer
to
the
edge,
it's
never-ending
Кто
подталкивает
меня
к
краю,
это
бесконечно.
Just
so
much
to
say,
don't
always
have
to
play
to
win
Так
много
хочется
сказать,
не
всегда
нужно
играть
на
победу,
Just
another
day,
Просто
еще
один
день,
Back
and
forth
and
back
again
Взад
и
вперед,
и
снова
назад.
The
good's
so
good
and
the
bad
ain't
that
bad
Хорошее
так
хорошо,
а
плохое
не
так
уж
и
плохо,
When
I
look
at
everything
we
have
Когда
я
смотрю
на
все,
что
у
нас
есть.
Make
a
list
of
all
the
con's
and
the
pro's
Составлю
список
всех
"за"
и
"против",
And
it
ain't
even
close
И
это
даже
не
близко.
And
that's
just
how
love
goes
Вот
так
и
бывает
в
любви.
Either
way
you
spin
it,
it's
all
he
said,
she
said
Как
ни
крути,
это
все
"он
сказал,
она
сказала",
Everything
we
remember,
everything
we
forget
Все,
что
мы
помним,
все,
что
мы
забываем,
All
part
of
the
rhyme,
part
of
the
storytelling
Все
часть
рифмы,
часть
истории,
One
page
at
a
time,
every
line
has
meaning
Одна
страница
за
другой,
каждая
строка
имеет
значение.
One
day
at
a
time
I
fall
in
more
deeply
День
за
днем
я
влюбляюсь
все
сильнее.
Just
so
much
to
say,
don't
always
have
to
play
to
win
Так
много
хочется
сказать,
не
всегда
нужно
играть
на
победу,
Just
another
day,
Просто
еще
один
день,
Back
and
forth
and
back
again
Взад
и
вперед,
и
снова
назад.
Just
so
much
to
say,
don't
always
have
to
play
to
win
Так
много
хочется
сказать,
не
всегда
нужно
играть
на
победу,
Just
another
day,
Просто
еще
один
день,
Back
and
forth
and
back
again
Взад
и
вперед,
и
снова
назад.
The
good's
so
good
and
the
bad
ain't
that
bad
Хорошее
так
хорошо,
а
плохое
не
так
уж
и
плохо,
When
I
look
at
everything
we
have
Когда
я
смотрю
на
все,
что
у
нас
есть.
Make
a
list
of
all
the
con's
and
the
pro's
Составлю
список
всех
"за"
и
"против",
And
it
ain't
even
close
И
это
даже
не
близко.
And
that's
just
how
love
goes
Вот
так
и
бывает
в
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Bryce Tressler, Louis Cato
Attention! Feel free to leave feedback.