Lyrics and translation Louis Chedid feat. Matthieu Chedid - Tu peux compter sur moi
Tu peux compter sur moi
Ты можешь рассчитывать на меня
Si
jamais
tu
cherches
un
refuge,
une
place
où
personne
ne
te
juge
Если
ты
когда-нибудь
будешь
искать
убежище,
место,
где
тебя
никто
не
осудит,
Tu
trouveras
toujours
chez
moi,
un
endroit
qui
ressemble
à
ça.
Ты
всегда
найдешь
его
у
меня,
место,
похожее
на
это.
Si
un
jour,
tu
sens
le
besoin
de
parler
à
quelqu'un
Если
однажды
ты
почувствуешь
потребность
поговорить
с
кем-то,
De
mettre
des
mots
sur
tes
peurs,
si
tu
en
as
gros
sur
le
coeur.
Выразить
свои
страхи
словами,
если
тебе
тяжело
на
душе.
Tu
peux
compter
sur
moi,
tu
peux
compter
sur
moi.
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Tu
peux
compter
sur
moi,
tu
peux
compter
sur
moi.
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Je
n'ai
pas
de
bagage
magique,
docteur
miracle,
tout
le
cirque
У
меня
нет
волшебного
чемоданчика,
я
не
чудо-доктор,
не
весь
этот
цирк,
Mais
si
tu
pars
à
la
dérive,
je
serai
là,
quoi
qu'il
arrive.
Но
если
ты
собьешься
с
пути,
я
буду
рядом,
что
бы
ни
случилось.
Ce
n'sont
pas
des
paroles
en
l'air,
ni
de
promesses
à
la
légère
Это
не
пустые
слова,
не
легкомысленные
обещания,
Mais
ma
déclaration
d'ami,
peut-être
un
peu
d'amour
aussi.
А
признание
друга,
возможно,
с
примесью
любви.
Tu
peux
compter
sur
moi,
tu
peux
compter
sur
moi.
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Tu
peux
compter
sur
moi,
tu
peux
compter
sur
moi.
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Quelle
que
soit
la
raison,
ni
pourquoi
ni
comment
Какой
бы
ни
была
причина,
ни
почему,
ни
как,
Ni
pour
combien
de
temps.
Ни
на
какой
срок.
Tu
peux
compter
sur
moi,
tu
peux
compter
sur
moi.
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Tu
peux
compter
sur
moi,
tu
peux
compter
sur
moi.
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Tu
peux
compter
sur
moi,
tu
peux
compter
sur
moi.
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Tu
peux
compter
sur
moi,
tu
peux
compter
sur
moi.
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
Si
jamais
tu
cherches
un
refuge,
une
place
où
personne
ne
te
juge
Если
ты
когда-нибудь
будешь
искать
убежище,
место,
где
тебя
никто
не
осудит,
Tu
trouveras
toujours
chez
moi,
un
endroit
qui
ressemble
à
ça.
Ты
всегда
найдешь
его
у
меня,
место,
похожее
на
это.
Si
un
jour,
tu
sens
le
besoin
de
parler
à
quelqu'un
Если
однажды
ты
почувствуешь
потребность
поговорить
с
кем-то,
De
mettre
des
mots
sur
tes
peurs,
si
tu
en
as
gros
sur
le
coeur.
Выразить
свои
страхи
словами,
если
тебе
тяжело
на
душе.
Ce
ne
sont
pas
des
paroles
en
l'air,
ni
de
promesses
à
la
légère
Это
не
пустые
слова,
не
легкомысленные
обещания,
Mais
ma
déclaration
d'ami,
peut-être
un
peu
d'amour
aussi.
А
признание
друга,
возможно,
с
примесью
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Nicolini, Jean-francois Berger
Attention! Feel free to leave feedback.