Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瑪莉殺死小綿羊
Mary tötet das kleine Lamm
一隻被殺的黑熊
前塵盡已血償
熊膽汁有賓客同享
Ein
getöteter
Schwarzbär,
dessen
Vergangenheit
mit
Blut
bezahlt
wurde,
Bärengalle
wird
mit
Gästen
geteilt.
貂鼠皮毛亦珍貴
魚鰭令到鯊魚添血漿
Nerzfell
ist
auch
wertvoll,
Fischflossen
lassen
Haie
bluten.
無止境殺戮
得到血肉
世界仍每天繼續
Endloses
Töten,
um
Fleisch
zu
bekommen,
die
Welt
geht
jeden
Tag
weiter.
Mary
殺死
little
Lamb,
a
little
lamb
a
little
lamb
Mary
tötet
Little
Lamb,
a
little
lamb
a
little
lamb
Mary
殺死
little
Lamb
WOOOO
Mary
tötet
Little
Lamb
WOOOO
Mary
食了
little
Lamb,
a
little
lamb
a
little
lamb
Mary
aß
Little
Lamb,
a
little
lamb
a
little
lamb
Mary
食了
little
Lamb
Its
fleece
was
white
as
know
收起心底那張刀
Mary
aß
Little
Lamb,
sein
Vlies
war
weiß
wie
Schnee,
leg
das
Messer
in
deinem
Herzen
weg.
宰殺沒有講公道
靈魂沒法脫逃
還須幾世恩怨填補
Schlachten
ohne
Gerechtigkeit,
Seelen
können
nicht
entkommen,
wie
viele
Leben
der
Dankbarkeit
und
des
Grolls
müssen
noch
gefüllt
werden?
惻忍懸浮在風涼
羊群習慣不多加細想
Mitgefühl
hängt
in
der
kühlen
Luft,
die
Schafherde
gewöhnt
sich
daran,
nicht
zu
viel
nachzudenken.
無止境殺戮
得到血肉
世界仍每天繼續
Endloses
Töten,
um
Fleisch
zu
bekommen,
die
Welt
geht
jeden
Tag
weiter.
Mary
殺死
little
Lamb,
a
little
lamb
a
little
lamb
Mary
tötet
Little
Lamb,
a
little
lamb
a
little
lamb
Mary
殺死
little
Lamb
WOOOO
Mary
tötet
Little
Lamb
WOOOO
Mary
食了
little
Lamb,
a
little
lamb
a
little
lamb
Mary
aß
Little
Lamb,
a
little
lamb
a
little
lamb
Mary
食了
little
Lamb
Its
fleece
was
white
as
know
因果悉心細譜
Mary
aß
Little
Lamb,
sein
Vlies
war
weiß
wie
Schnee,
das
Karma
wird
sorgfältig
komponiert.
腥臊未化的申訴
茹毛共血飲
牠背部向天下屠刀
Die
stinkenden
Klagen,
rohes
Fleisch
und
Blut
trinkend,
ihr
Rücken
ist
dem
Schlächtermesser
der
Welt
zugewandt.
葷素亂計的分數
是人是獸共盟不相好
Die
chaotische
Zählung
von
Fleisch
und
Gemüse,
ob
Mensch
oder
Tier,
die
Allianz
ist
nicht
gut.
Mary
殺死
little
Lamb,
a
little
lamb
a
little
lamb
Mary
tötet
Little
Lamb,
a
little
lamb
a
little
lamb
Mary
殺死
little
Lamb
WOOOO
Mary
tötet
Little
Lamb
WOOOO
Mary
食了
little
Lamb,
a
little
lamb
a
little
lamb
Mary
aß
Little
Lamb,
a
little
lamb
a
little
lamb
Mary
食了
little
Lamb
Its
fleece
is
red
Mary
aß
Little
Lamb,
sein
Vlies
ist
rot.
Mary
飼養
little
Lamb,
a
little
lamb
a
little
lamb
Mary
zieht
Little
Lamb
auf,
a
little
lamb
a
little
lamb
Mary
飼養
little
Lamb
Its
fleece
is
white
as
know
收起心底那張刀
Mary
zieht
Little
Lamb
auf,
sein
Vlies
ist
weiß
wie
Schnee,
leg
das
Messer
in
deinem
Herzen
weg.
安撫刀兵劫數
Beschwichtige
das
Unglück
von
Waffen
und
Gewalt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xiao Ke, Bai Jian Liang, Jerald Chan
Album
5+ - EP
date of release
16-12-2011
Attention! Feel free to leave feedback.