Lyrics and translation Louis Chédid - Ainsi soit-il
L'action
se
déroule
dans
ta
ville
Действие
происходит
в
твоем
городе
Vue
d'hélicoptère
ou
du
haut
d'un
building
Вид
с
вертолета
или
с
вершины
здания
Et
puis
la
caméra
zoome
avant
А
затем
камера
увеличит
масштаб
Jusqu'à
ton
appartement
До
твоей
квартиры.
Ainsi
soit-il
Да
будет
так
Tel
est
le
nom
du
film
Так
называется
фильм
Comme
il
est
dit
dans
l'scénario
Как
сказано
в
сценарии
Gros
plan
de
toi
dans
ton
berceau
Крупным
планом
ты
в
своей
кроватке
Comme
il
est
précisé
dans
le
script
Как
указано
в
сценарии
Lumière
tamisée,
flou
artistique
Приглушенный
свет,
размытость
изображения
Ainsi
soit-il
Да
будет
так
Tel
est
le
nom
du
film
Так
называется
фильм
Sur
la
bande
son
les
cloches
qui
sonnent
На
саундтреке
звонят
колокола
Fondu
enchaîné
sur
la
cour
d'une
école
Расплавленный
прикованный
на
школьном
дворе
Un
lièvre,
une
tortue
ou
trois
mousquetaires
Заяц,
черепаха
или
три
мушкетера
Et
plus
tard
Les
Fleurs
Du
Mal
de
Charles
Baudelaire
А
позже
Цветы
зла
Шарля
Бодлера
Ainsi
soit-il
Да
будет
так
Tel
est
le
nom
du
film
Так
называется
фильм
Autre
séquence,
autre
scène
Другая
последовательность,
другая
сцена
Champ,
contre
champ,
gros
plan
sur
elle
Поле,
против
поля,
крупным
планом
на
нем
T'as
raison
y
a
qu'l'amour
qui
vaille
la
peine
Ты
прав,
только
любовь
того
стоит.
Demande
à
l'éclairagiste
qu'il
éteigne
Попроси
осветителя,
чтобы
он
выключил
Ainsi
soit-il
Да
будет
так
Tel
est
le
nom
du
film
Так
называется
фильм
Flash-back
tu
regardes
en
arrière
Воспоминание
ты
оглядываешься
назад
Toutes
les
choses
que
t'as
pas
pu
faire
Все,
чего
ты
не
мог
сделать
Tu
voudrais
disparaître
dans
l'rétroviseur
Ты
бы
хотела
исчезнуть
в
зеркале
заднего
вида
Personne
n'a
jamais
arrêté
l'projecteur
Никто
никогда
не
выключал
проектор
Ainsi
soit-il
Да
будет
так
Tel
est
le
nom
du
film
Так
называется
фильм
Travelling
sur
un
corbillard
qui
passe
Путешествие
на
проезжающем
катафалке
Sans
faire
de
bruit,
sans
laisser
de
trace
Без
шума,
без
следа
Un
bébé
qui
pleure
dans
la
maison
d'en
face
Плачущий
ребенок
в
доме
напротив
Quand
quelqu'un
s'en
va,
un
autre
prend
sa
place
Когда
кто-то
уходит,
его
место
занимает
другой
Ainsi
soit-il
Да
будет
так
Tel
est
le
nom
du
film
Так
называется
фильм
Alors
la
caméra
zoome
arrière
Тогда
камера
увеличит
масштаб
Et
tu
remontes
dans
l'hélicoptère
И
ты
снова
садишься
в
вертолет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Costandinos, Martial Carceles, Celestin Ganou
Attention! Feel free to leave feedback.