Lyrics and translation Louis Chédid - Béat-ba
Je
pourrais
te
dire
"Mademoiselle
Ich
liebe
dich"
Я
мог
бы
сказать
тебе:
«Мадмуазель,
я
люблю
тебя»
C'est
pas
difficile
(bis)
Это
совсем
не
сложно
(дважды)
Je
pourrais
te
dire
"Mi
amore,
te
quiero"
Я
мог
бы
сказать
тебе:
«Милая,
я
люблю
тебя»
C'est
pas
difficile
(bis)
Это
совсем
не
сложно
(дважды)
Mais
je
reste
béat
béat
ba
béat
baba
Но
я
просто
балдею,
балдею,
бал,
балдею
от
тебя
Car
le
blabla
béat
ba
béat
baba
Потому
что
вся
эта
болтовня,
бал,
балдею
от
тебя
Ne
t'intéresse
pas
béat
ba
béat
baba
Тебя
совсем
не
интересует,
бал,
балдею
от
тебя
Je
pourrais
te
dire
"Kak
ti
pogivaiech,
ia
lioubliou
tibia"
Я
мог
бы
сказать
тебе:
«Как
поживаешь,
я
люблю
тебя»
C'est
pas
difficile
(bis)
Это
совсем
не
сложно
(дважды)
Je
pourrais
te
dire:
"Ma
chérie,
je
t'aime"
Я
мог
бы
сказать
тебе:
«Дорогая,
я
люблю
тебя»
C'est
pas
difficile
(bis)
Это
совсем
не
сложно
(дважды)
Je
pourrais
te
dire
"Oh,
Baby,
I
love
you"
Я
мог
бы
сказать
тебе:
«Детка,
я
люблю
тебя»
C'est
pas
difficile
(bis)
Это
совсем
не
сложно
(дважды)
Je
pourrais
te
chanter:
"Cri
de
Tarzan"
Я
мог
бы
спеть
тебе:
«Клич
Тарзана»
C'est
pas
difficile
(bis)
Это
совсем
не
сложно
(дважды)
Hum
Déshabille-toi
Хм,
разденься
Car
le
blabla
Потому
что
болтовня
Ne
t'intéresse
pas
plus
que
toi
Тебя
не
интересует
больше,
чем
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Chedid
Attention! Feel free to leave feedback.