Lyrics and translation Louis Chédid - Combien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Combien
de
temps
nous
faut-il
encore
pour
qu'enfin
l'on
comprenne
Сколько
времени
нам
ещё
нужно,
чтобы
наконец
понять,
Qu'on
est
tous
tombés
du
même
arbre
et
qu'on
finira
tous
pareils?
Что
мы
все
упали
с
одного
дерева
и
все
закончим
одинаково?
Combien
de
jours,
combien
de
nuits?
Сколько
дней,
сколько
ночей?
Combien
de
fureur,
combien
de
bruit?
Сколько
ярости,
сколько
шума?
Combien
de
femmes,
combien
d'hommes
Сколько
женщин,
сколько
мужчин
Hiver,
printemps,
été,
automne
Зимой,
весной,
летом,
осенью
Vont
mordre
encore
la
poussière,
jeter
des
bouteilles
à
la
mer?
Будут
снова
кусать
пыль,
бросать
бутылки
в
море?
Combien
encore
d'années-lumière,
ces
cris,
ces
cris
dans
le
désert?
Сколько
ещё
световых
лет
эти
крики,
эти
крики
в
пустыне?
Combien
d'aurores,
de
crépuscules?
Сколько
рассветов,
закатов?
Combien
encore
de
révolutions
de
la
lune
Сколько
ещё
оборотов
луны
Pour
sortir
de
l'ombre,
refaire
le
monde,
changer
le
décor?
Чтобы
выйти
из
тени,
переделать
мир,
сменить
декорации?
Combien
de
temps
faut-il
encore?
Combien?
Combien
de
temps?
Сколько
времени
ещё
нужно?
Сколько?
Сколько
времени?
Combien?
Combien
de
temps
encore?
Сколько?
Сколько
времени
ещё?
Combien
de
temps
nous
faut-il
encore
pour
qu'enfin
l'on
apprenne
Сколько
времени
нам
ещё
нужно,
чтобы
наконец
узнать,
Qu'aussi
bien
dedans
que
dehors,
on
est
tous
fabriqués
pareils?
Что
как
внутри,
так
и
снаружи,
мы
все
устроены
одинаково?
Du
sang,
de
la
peau
et
des
os,
mêmes
sentiments
derrière
les
mots.
Кровь,
кожа
и
кости,
те
же
чувства
за
словами.
Combien
d'aurores,
de
crépuscules?
Сколько
рассветов,
закатов?
Combien
encore
de
révolutions
de
la
lune
Сколько
ещё
оборотов
луны
Pour
sortir
de
l'ombre,
refaire
le
monde,
changer
le
décor?
Чтобы
выйти
из
тени,
переделать
мир,
сменить
декорации?
Combien
de
temps
faut-il
encore?
Combien?
Combien
de
temps?
Сколько
времени
ещё
нужно?
Сколько?
Сколько
времени?
Combien?
Combien
de
temps
encore?
Сколько?
Сколько
времени
ещё?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis CHEDID
Attention! Feel free to leave feedback.