Lyrics and translation Louis Chédid - Dans les jardins de la villa rose
Dans les jardins de la villa rose
В садах виллы Роз
La
fille
de
Buenos
Aires
s'balance
doucement
Девушка
из
Буэнос-Айреса
нежно
покачивается,
Devant
tout
un
monde
à
l'envers
qui
craque
lentement
Перед
всем
миром,
который
медленно
трещит
по
швам,
Dans
les
jardins
de
la
villa
rose
В
садах
виллы
Роз.
Elle
se
moque
des
soldats,
elle
prend
des
poses
Она
смеётся
над
солдатами,
она
позирует.
La
fille
de
Buenos
Aires
s'balance
doucement
Девушка
из
Буэнос-Айреса
нежно
покачивается.
La
fille
de
Buenos
Aires
descend
dans
les
faubourgs
Девушка
из
Буэнос-Айреса
спускается
в
трущобы,
Pour
dire
qu'il
est
temps
maintenant
de
tuer
le
vautour
Чтобы
сказать,
что
пришло
время
убить
стервятника,
Qu'il
est
grand
temps
qu'il
paye
enfin
Что
ему
давно
пора
заплатить
Pour
tout
ce
sang
qu'il
a
sur
les
mains
За
всю
кровь
на
его
руках,
Pour
tous
ces
gens
qui
sont
morts
pour
rien
За
всех
этих
людей,
что
погибли
ни
за
что.
Et
les
footballeurs
lâchent
leur
ballon
И
футболисты
бросают
свои
мячи,
Les
téléspectateurs
leur
télévision
Телевизионщики
- свои
камеры,
Astor
Piazzolla
son
bandonéon
Астор
Пьяццолла
- свой
бандонеон.
Cangachero,
juste
le
temps
Кангачеро,
как
раз
вовремя,
D'faire
la
révolution
Чтобы
совершить
революцию.
La
fille
de
Buenos
Aires
s'balance
doucement
Девушка
из
Буэнос-Айреса
нежно
покачивается,
Devant
tout
un
monde
à
l'envers
en
rêvant
Перед
всем
миром,
который
перевернулся
с
ног
на
голову,
мечтая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Chedid
Attention! Feel free to leave feedback.