Louis Chédid - Derrière les gens et les visages - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Chédid - Derrière les gens et les visages




Derrière les gens et les visages
За людьми и лицами
Derrière les mots, derrière les phrases
За словами, за фразами
Il existe un autre langage,
Есть другой язык,
D'autres lumières, d'autres images
Другие огни, другие изображения
Dessous la flanelle et la soie
Под фланелью и шелком
Lorque tout le vernis s'en va
Когда весь лак уходит
Il y a vous, il y a moi
Есть ты, есть я.
Mais on n'regarde que les vitrines
Но мы смотрим только на витрины
On n'lit jamais entre les lignes
Мы никогда не читаем между строк
A toujours marcher de profil
Всегда ходить в профиль
Tout doucement le coeur s'abîme
Мягко сердце разрывается
Et l'on entend sans écouter
И мы слышим, не слушая
On s'évite, on passe à côté
Мы избегаем друг друга, мы проходим мимо.
Combien de chaleur gaspillée?
Сколько тепла было потрачено впустую?
Combien de pudeur déplacée?
Сколько скромности было в нем?
Combien de rendez-vous manqués?
Сколько пропущенных встреч?
A n'regarder que les vitrines
Смотреть только на витрины
Ne jamais lire entre les lignes
Никогда не читайте между строк
A toujours marcher de profil
Всегда ходить в профиль
Tout doucement le coeur s'abîme
Мягко сердце разрывается





Writer(s): Louis Chedid


Attention! Feel free to leave feedback.