Lyrics and translation Louis Chédid - Encore un enfant
Encore un enfant
Еще один ребенок
Encore
un
enfant
qui
s'en
va-t-en-guerre
Еще
один
ребенок
идет
на
войну,
La
fleur
au
fusil
С
цветком
в
ружье,
En
y
croyant
dur
comme
fer
Веря
в
это
всей
душой.
Encore
un
enfant
à
peine
sorti
de
l'œuf
Еще
один
ребенок,
едва
вылупившийся
из
яйца,
Dans
son
uniforme
tout
beau
et
tout
neuf
В
своей
новенькой,
красивой
форме.
Au
nom
du
bien
et
du
mal
Во
имя
добра
и
зла,
Cette
idiotie
monumentale
Эта
монументальная
глупость,
Il
pourra
tirer
sur
des
tas
de
gens
Он
сможет
стрелять
в
кучу
людей,
Qu'il
connaît
ni
d'Ève
ni
d'Adam
Которых
он
не
знает
ни
в
лицо,
ни
по
имени.
Cercle
vicieux
Порочный
круг,
Perpétuel
recommencement
Вечное
повторение.
Ce
sera
peut-être
pire
après
Возможно,
потом
будет
хуже,
C'était
pas
mieux
avant
Раньше
не
было
лучше.
Depuis
la
nuit
des
temps
С
незапамятных
времен,
Dans
les
livres
d'Histoire
В
книгах
по
истории,
Ce
combat
de
titans
Эта
битва
титанов,
L'argent
et
le
pouvoir
Деньги
и
власть.
Tous
ces
agneaux
qu'on
assassine
Все
эти
ягнята,
которых
убивают,
Et
ces
loups
qui
se
lèchent
les
babines
И
эти
волки,
которые
облизывают
губы.
Encore
un
enfant
qui
s'en
va
tout
fier
Еще
один
ребенок
уходит
гордым,
Mais
qui
dans
pas
longtemps
Но
скоро,
Pleurera
sa
mère
Будет
плакать
по
матери.
Il
reviendra
si
il
en
revient
Он
вернется,
если
вернется,
Le
cœur
en
morceaux
С
разбитым
сердцем,
Sous
sa
peau
de
chagrin
Под
кожей
из
горя.
Au
nom
du
bien
et
du
mal
Во
имя
добра
и
зла,
Guerre
de
religions
sans
morale
Религиозная
война
без
морали.
Combien
d'enfants
encore
Сколько
еще
детей
Soulageront
leur
peine
Утолят
свою
боль
Dans
la
vengeance
et
dans
la
haine
В
мести
и
ненависти?
Cercle
vicieux
Порочный
круг,
Perpétuel
recommencement
Вечное
повторение.
Ce
sera
peut-être
pire
après
Возможно,
потом
будет
хуже,
C'était
pas
mieux
avant
Раньше
не
было
лучше.
Depuis
la
nuit
des
temps
С
незапамятных
времен,
Dans
les
livres
d'Histoire
В
книгах
по
истории,
Ce
combat
de
titans
Эта
битва
титанов,
L'argent
et
le
pouvoir
Деньги
и
власть.
Tous
ces
agneaux
qu'on
assassine
Все
эти
ягнята,
которых
убивают,
Et
ces
loups
qui
se
lèchent
les
babines
И
эти
волки,
которые
облизывают
губы.
Encore
un
enfant...
Еще
один
ребенок...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Chédid
Attention! Feel free to leave feedback.