Louis Chédid - Ici - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Chédid - Ici




Ici, la valeur d'un homme se mesure.
Здесь измеряется ценность человека.
Ici, à l'épaisseur de son portefeuille.
Здесь, на толще его бумажника.
Mais aussi,
Но также,
A la qualité du bois de son cercueil.
По качеству дерева его гроба.
Ici, nez à nez, face à face dans le métro,
Здесь, нос к носу, лицом к лицу в метро,
Ici, collés, serrés, presque peau contre peau
Здесь склеены, плотно, почти кожа к коже
Du bruit,
Шум,
Mais pas un sourire, pas un mot.
Но ни улыбки, ни слова.
Tout le monde le pense,
Все так думают.,
Tout le monde le dit.
Все так говорят.
C'est pas ça, c'est pas ça la vie!
Дело не в этом, не в этом жизнь!
Comme un oiseau dans sa cage,
Как птица в своей клетке,
Tourne en rond, s'ennuie.
Ходит по кругу, скучает.
En regardant vers le large.
Глядя в сторону.
Tout comme vous, je pense
Так же, как и вы, я думаю
Tout comme vous, je dis
Так же, как и вы, я говорю
Qu'ici, c'est pas une vie.
Что здесь не жизнь.
Ici, le sens des valeurs,
Здесь смысл ценностей,
C'est le sens des affaires
Это смысл бизнеса
Ici, la poche du coeur
Здесь карман сердца
Est une poche revolver,
Является карманным револьвером,
Profit, carte de crédit ou galère
Прибыль, кредитная карта или камбуз
Ici, apparte, voiture, bureau, apparte
Здесь квартира, машина, офис, квартира
Ici, suivre les flèches,
Здесь следуйте стрелкам,
Passer de boîte en boîte,
Переход из коробки в коробку,
Souris de laboratoire, automates.
Лабораторные мыши, автоматы.
Tout le monde le pense,
Все так думают.,
Tout le monde le dit.
Все так говорят.
C'est pas ça, c'est pas ça la vie!
Дело не в этом, не в этом жизнь!
Comme si les livres d'images,
Как будто книжки с картинками,
Qu'on lisait petit.
Что мы читали в детстве.
Ça n'était plus de notre âge.
Это было уже не в нашем возрасте.
Tout comme vous, je pense,
Так же, как и вы, я думаю,
Tout comme vous, je dis
Так же, как и вы, я говорю
Qu'ici, c'est pas une vie.
Что здесь не жизнь.
Existe-t-il un autre endroit?
Есть ли другое место?
Quelque part tout là-bas, là-bas,
Где-то там, там,
Derrière la ligne d'horizon,
За линией горизонта,
Un lieu la Terre se fond
Место, где земля сливается
En poussières d'étoiles.
В звездной пыли.
Toute la ville en parle.
Весь город говорит об этом.
Toute la ville en parle.
Весь город говорит об этом.
Tout comme vous, je pense,
Так же, как и вы, я думаю,
Tout comme vous, je dis
Так же, как и вы, я говорю
Qu'ici, c'est pas une vie.
Что здесь не жизнь.
Qu'ici, c'est plus la vie.
Что здесь больше нет жизни.





Writer(s): Louis CHEDID


Attention! Feel free to leave feedback.