Lyrics and translation Louis Chédid - Immortel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
la
vitesse
où
s'améliore
С
той
скоростью,
с
какой
растет
L'espérance
de
vie
des
seniors
Продолжительность
жизни
стариков,
Antibiotiques,
pénicilline
Антибиотики,
пенициллин,
Dans
pas
si
longtemps,
j'imagine
В
недалеком
будущем,
я
полагаю,
Si
votre
cœur
bat
la
breloque
Если
твое
сердечко
барахлит,
Il
y
en
a
des
milliers
en
stock
Тысячи
новых
есть
в
запасниках.
Si
c'est
le
cerveau
qui
déraille
Если
мозг
начинает
сдавать,
Voilà
des
neurones
en
pagaille
Нейронов
новых
— хоть
лопатой
греби.
Se
jeter
du
trentième
étage,
Прыжок
с
тридцатого
этажа
Pas
de
quoi
en
faire
un
fromage
— пустяковое
дело,
On
sort
la
trousse
et
on
répare
Достаем
аптечку
и
чиним,
Comme
l'homme
qui
valait
3 milliards
Как
человека
за
три
миллиарда.
Immortels,
immortels,
Бессмертные,
бессмертные,
Les
femmes,
les
hommes
Женщины,
мужчины,
Éternels,
éternels,
Вечные,
вечные,
Ad
libitum
Сколько
душе
угодно.
Même
les
gros
fumeurs
Даже
заядлые
курильщики
Se
taperont
la
frime
Будут
важничать,
I've
got
you
under
my
skin
«I've
got
you
under
my
skin»,
À
ceux
qui
pensent
Тем,
кто
думает,
C'est
trop
de
la
balle
Что
это
круто,
La
vie
ad
vitam
aeternam
Жизнь
ad
vitam
aeternam,
Je
leur
réponds:
Faites
attention
Я
отвечаю:
будьте
осторожны,
Y
a
un
revers
à
la
médaille!
У
медали
есть
обратная
сторона!
Faudra
bosser
7 jours
sur
7
Придется
работать
7 дней
в
неделю,
Pour
pouvoir
payer
les
retraites
Чтобы
платить
пенсии
De
nos
vieillards
en
pleine
santé
Нашим
старикам
в
добром
здравии,
Qui
bronzent
sur
les
croisières
Paquet
Которые
загорают
на
круизах
«Paquet».
On
siphonnera
les
océans
Мы
осушим
океаны,
Pour
pallier
à
la
crise
du
logement
Чтобы
решить
жилищный
кризис.
Plus
d'vacances
au
bord
de
la
mer
Больше
никаких
отпусков
на
море,
Dans
les
assiettes,
plus
d'sole
meunière
В
тарелках
больше
никакой
камбалы.
Immortels,
immortels,
Бессмертные,
бессмертные,
Le
monde
à
l'envers
Мир
вверх
дном,
Éternels,
éternels,
Вечные,
вечные,
Le
galère!
Сплошная
каторга!
Derrière
nous
des
tonnes
de
souvenirs
Позади
— тонны
воспоминаний,
Et
devant
le
futur
à
n'en
plus
finir
А
впереди
— бесконечное
будущее.
C'est
mortel
Это
смертельно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Chédid
Attention! Feel free to leave feedback.