Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je chante dans les transistors
I sing in the transistors
Zur
Zeit
jeder
Tag
wie
ein
Mac
Miller
Lied,
Every
day
is
like
a
Mac
Miller
song,
Obwohl
ich
Mac
Miller
nie
- dope
fand.
Even
though
I
never
found
Mac
Miller
- dope.
Lehn
zurück,
drück
Raps
in
den
Beat,
Lean
back,
press
raps
into
the
beat,
Bin
gechillt-Trip,
nenne
mich
ASAP
Benjamin.
I'm
chilled-out-trip,
call
me
ASAP
Benjamin.
Werfe
nie
das
Handtuch
hinaus,
Never
throw
in
the
towel,
Laune
so
gut
kann
mir
nicht
mal
die
Landrut
versauen.
Mood
so
good,
not
even
the
Landrut
can
ruin
it.
Weil
ich
auf
Tour
mit
dem
Panda
Mann
geh,
'cause
I'm
on
tour
with
the
Panda
Man,
Lass
ich
nen
Undercut
stehn,
I'll
have
an
undercut,
Trage
nur
Marke
Supreme.
Only
wear
Supreme
brand.
Jede
Braut
in
der
Crowd
ala
Lana
Del
Ray
Every
girl
in
the
crowd
ala
Lana
Del
Ray
Sprich
trifft
in
der
Wertung
meiner
Skala
ne
10.
Speak,
in
the
evaluation
of
my
scale,
she
gets
a
10.
XO,
classic
genug,
eine
Krone
1 Live
aber
6 in
der
Juice.
XO,
classic
enough,
a
crown
1 Live
but
6 in
the
Juice.
Jeder
Tag
ist
einfach
wie
ein
Traum.
Every
day
is
just
like
a
dream.
Ich
hoff
ich
wach
nie
auf.
x4
yeah
I
hope
I
never
wake
up.
x4
yeah
Alles
geht
wenn
ich
nur
fest
dran
glaub,
Everything
goes
if
I
just
believe
in
it,
Ich
hoff
es
hört
nie
auf
x4
I
hope
it
never
stops
x4
Ich
hoff
ich
wache
nie
auf
(nie
auf)
I
hope
I
never
wake
up
(never
wake
up)
Und
bin
nie
wieder
mies
drauf
(mies
drauf)
And
never
be
down
again
(down
again)
Dreh
den
Timid
Tiger
Bead
auf,
zieh
laut
auf
Turn
up
the
Timid
Tiger
Bead,
turn
it
up
loud
Und
nicke
zu
dem
Rhythm,
zu
dem
Boogie,
dem
Beat.
And
nod
to
the
rhythm,
the
boogie,
the
beat.
Und
jeder
teilt
ein
Mac
Miller
Lied
And
everyone
shares
a
Mac
Miller
song
Doch
das
ist
geil
weil
ich
Mac
Miller
lieb.
But
that's
cool
because
I
love
Mac
Miller
Ja
gestern
Paris,
heute
back
in
Berlin,
Yes
yesterday
Paris,
today
back
in
Berlin,
Schnell
mit
Casper
ein
Feat
yeah,
Quick
with
Casper
a
feat
yeah,
Grade
das
Gepäck
aus
dem
Jeep
muss
ich
weg
denn
um
6 ist
der
nächste
Termin,
doch
Just
the
luggage
from
the
Jeep
I
have
to
get
rid
of
because
at
6 is
the
next
appointment,
but
Bloß
kein
Stress
oder
Beef,
nein,
Just
no
stress
or
beef,
no,
Ich
lehn
mich
zurück
und
Realex
zu
dem
Beat.
I
lean
back
and
Realex
to
the
beat.
Auch
wenn
ich
sage
ich
vermiss
mein
Bett
Even
if
I
say
I
miss
my
bed
Will
ich
hier
nich
mehr
weg
I
don't
want
to
leave
here
anymore
Denn
alles
ist
perfekt
(perfekt)
Because
everything
is
perfect
(perfect)
Denn
ich
bin
weit
weit
weg
von
den
Sorgen,
Because
I'm
far
far
away
from
worries,
Heute
war
geil
doch
ich
freu
mich
auf
morgen
denn
Today
was
great
but
I'm
looking
forward
to
tomorrow
because
Jeder
Tag
ist
einfach
wie
ein
Traum.
Every
day
is
just
like
a
dream.
Ich
hoff
ich
wach
nie
auf.
x4
yeah
I
hope
I
never
wake
up.
x4
yeah
Alles
geht
wenn
ich
nur
fest
dran
glaub,
Everything
goes
if
I
just
believe
in
it,
Ich
hoff
es
hört
nie
auf
x4
yeah
I
hope
it
never
stops
x4
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Gabriel Chedid
Album
Intégral
date of release
11-11-2013
1
En 24 images secondes
2
L'amour s.m.p.m.
3
Chat noir (Laurent Garnier Remix)
4
Tout est possible
5
Nous sommes des clowns
6
Heureusement...
7
Ritournelle
8
Tarzan de la Jungle
9
Chasseur, chasse
10
Zézette, Gazelle, Loulou, Mimiche
11
Et je la vois m'emmener
12
Béat-ba
13
Idiot
14
Dans mon royaume
15
Tout nu, tout nu...
16
La mouche et l'hippopotame
17
Matthieu - Mogodo
18
Tabou
19
Ié souis un fou dou fandango
20
Vivre de mes souvenirs
21
Vitrier
22
Vampyr
23
Textatan
24
Les absents ont toujours tort
25
Illusions perdues
26
La nuit
27
Le cha-cha de l'insécurité
28
Dansez
29
Pouvoir, pouvoir
30
Voulez-vous danser?
31
Les horreurs du Musée des Horreurs
32
Derrière les gens et les visages
33
Dans les jardins de la villa rose
34
Ainsi soit-il
35
Fontana (Instrumental)
36
Ma reincarnation
37
Le rock du rocking-chair
38
Chanson pour une emmerdeuse
39
S.O.S.
40
Cocotiers bananiers
41
Tout doux
42
Coupe coupe tonton macou
43
J't'aimerai toujours
44
Dans deux mille ans à la même heure
45
Quartz - Instrumental
46
L'Amour
47
Le Gros Blond
48
Dingue dingue
49
Poussière, poussière
50
Bizarre
51
Piano Voix
52
L'abc de l'amour
53
Sweet Slow Rock'n'Roll
54
Mégalopolis
55
Roulez roulez jeunesse
56
Révolution
57
God Save the Swing
58
Taxi-boy
59
Ce soir c'est noël
60
Loin d'ici bien ailleurs
61
Qu' est ce que j'vous sers ?
62
Du mauvais côté
63
Photos de plage
64
Anne ma sœur Anne
65
Oukélé !
66
Capobianco
67
Si elle t'appelle....
68
Danseur Mondain (Instrumental)
69
Maman, maman
70
Hold-Up
71
Enchanté
72
L'histoire du grain de riz
73
Moi et mon Boeing
74
Saint Chéron
75
Marianne
76
Pe Pe Pe
77
Sabots-magot
78
Emilie
79
Concert sur gazon
80
Les histoires les meilleures
81
Vive nous
82
Madame la fée
83
King Kong
84
Danseur mondain
85
Égomane
86
Vade retro Satanas
87
Monsieur Nitroglycerine
88
Frankenstein
89
Chacun chacune
90
Grand Manitou
91
La ville d'autrefois
92
Flamenco
93
Monte vite dans le train
94
Je marche dans les rues de Paris
95
Demain
96
Ver de terre
97
Jackpote !
98
Le Fou heureux
99
Saint-Pierre
100
La fille que j'aime
101
Bébé arrreuhhh !!!
102
Y'a pas loin!
103
Machine
104
Entre nous
105
Kwaï
106
Bleu-blanc-rouge
107
Correspondance
108
Et ils attendent
109
Sale dimanche, putain d'amour
110
Youpi !
111
À tu et à toi
112
Les Bras de la nuit
113
Kwai (Version fou rire)
114
Bourreaux Victimes Et Spectateurs
115
Ici
116
Répondez-Moi
117
Croix De Bois
118
Mourir
119
Tu M'Aimes Plus
120
Courir Derrière
121
Solitaire
122
A Part Vous A Part Vous
123
Bidon De Gas-Oil
124
Elle Dort À L'ombre Du Tilleul
125
N'oublie pas la capote !
126
Ouverture
127
Reality-show
128
Ces mots sont pour toi
129
La scène (extrait documentaire sonore)
130
Les moments d'inspiration (extrait documentaire sonore)
131
Anne ma sœur Anne (extrait documentaire sonore)
132
Le succès, Le défi (extrait documentaire sonore)
133
Les années CBS, Hold-Up, un premier Olympia (extrait documentaire sonore)
134
Un premier balbutiement chez Barclay (extrait documentaire sonore)
135
L'adolescence, Un Bac miraculeux, L'INRAC (extrait documentaire sonore)
136
Les années d'enfance (extrait documentaire sonore)
137
Pote
138
Où est-elle?
139
Boogie-Woogie
140
Tout ce que j'ai en rayon
141
Comme Un Singe
142
Tapis rouge
143
Rien que pour toi
144
Zap zap
145
Tous besoin
146
L'Indien
147
Latin lover
148
Qu'est ce que c'est que ce souk
149
Liberté
150
C'est pas la nuit de l'amour
151
Le label Atmosphériques (extrait documentaire sonore)
152
Chaque jour est une vie
153
Mon moi et moi
154
On ne dit jamais assez aux gens qu’on aime qu'on les aime
155
Chat noir
156
Quelle belle histoire
157
Le blues du dimanche soir
158
Au secours
159
À force
160
Crock-mort
161
Sans nous
162
Voilà pourquoi
163
Tu es né juste à temps
164
Miss Mélissa
165
Je chante dans les transistors
166
Je voulais te dire
167
La belle
168
Chapeau de paille
169
T'as beau pas être beau
170
Papillon
171
Dans la rue Sherbrooke
172
Hold Up (Instrumental)
173
Dites-lui que je l'aime
174
Juste une vie
175
De l'amour dans l'air
176
Un ange passe
177
Comédie humaine
178
Triste et malheureux comme la pierre
179
Mesdames mesdemoiselles
180
Les gens
181
Libre comme l'air
182
L'Enfant qui joue au ballon
183
Combien
184
Baby sister
185
La complainte du maître-nageur
186
Un peu d'amour
187
Coule l'eau
188
Bouc bel air
189
Au jour le jour
190
Dans le bois de mon cœur
191
Il court
192
Ma bonne étoile
193
L'essentiel
194
Chanter l'hiver
195
Si Madame Nature a les nerfs
196
S'il ne tenait qu'à nous
197
Deux ou trois choses
198
Tout le monde
199
On se retrouvera
200
Tu peux compter sur moi
Attention! Feel free to leave feedback.