Lyrics and translation Louis Chédid - Je suis là
Où
que
tu
sois,
où
que
tu
ailles
Где
бы
ты
ни
была,
куда
бы
ни
шла
Si
t'as
le
cœur
qui
sort
des
rails
Если
твое
сердце
сходит
с
рельсов
Douleur
capitale
ou
vénielle
Боль
смертельная
или
простительная
Quand
les
nuages
s'amoncellent
Когда
сгущаются
тучи
Même
si
j'peux
pas
t'empêcher
d'être
triste
Даже
если
я
не
смогу
помешать
тебе
грустить
Je
plongerai
dans
les
abysses
Я
погружусь
в
пучину
Scaphandrier,
j'irai
Водолазом,
я
отправлюсь
Au
fond
te
repêcher
На
дно,
чтобы
тебя
спасти
Je
suis
là,
je
suis
là
Я
рядом,
я
рядом
Je
suis
là,
je
suis
là
Я
рядом,
я
рядом
Loin
de
toi
Далеко
от
тебя
Envers
et
contre
tout
Вопреки
всему
Pour
la
vie
jusqu'au
bout
На
всю
жизнь,
до
конца
Si
par
moments
tu
as
l'âme
vide
Если
порой
твоя
душа
пуста
Glacé
dedans
et
l'œil
humide
Застыла
изнутри,
а
в
глазах
влага
Je
viendrai
rompre
le
silence
Я
приду,
чтобы
нарушить
молчание
En
te
chantant
la
vie
qui
danse
Спою
тебе
песню
жизни,
что
танцует
N'hésite
pas
une
seule
seconde
Не
сомневайся
ни
на
секунду
Il
y
a
quelque
part
dans
le
monde
Где-то
в
этом
мире
Quelqu'un
qui
tient
à
toi
Есть
кто-то,
кому
ты
дорога
Et
ce
quelqu'un
c'est
moi
И
этот
кто-то
- я
Je
suis
là,
je
suis
là
Я
рядом,
я
рядом
Je
suis
là,
je
suis
là
Я
рядом,
я
рядом
Loin
de
toi
Далеко
от
тебя
Envers
et
contre
tout
Вопреки
всему
Pour
la
vie
jusqu'au
bout
На
всю
жизнь,
до
конца
Je
suis
là,
je
suis
là
Я
рядом,
я
рядом
Je
suis
là,
je
suis
là
Я
рядом,
я
рядом
Je
suis
là,
je
suis
là
Я
рядом,
я
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Chédid
Attention! Feel free to leave feedback.