Lyrics and translation Louis Chédid - L'Indien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
comme
un
indien
qui
pense
à
tous
les
siens,
Я
как
индеец,
думающий
о
всех
своих,
Parqués
dans
des
réserves,
Загнанных
в
резервации,
Qu'on
éteint
et
qui
crèvent,
Которых
уничтожают,
которые
погибают,
Faut
que
ça
s'arrête.
Это
должно
прекратиться.
Et
je
chante
jusqu'à
vous
rendre
sourds,
И
я
пою,
пока
не
оглушу
тебя,
La
force
de
la
vie,
le
pouvoir
de
l'amour.
О
силе
жизни,
о
власти
любви.
Le
premier
qui
me
dit
que
ça
sert
à
rien
Первый,
кто
скажет
мне,
что
это
бесполезно,
Aura
à
faire
à
moi.
Je
chante...
Будет
иметь
дело
со
мной.
Я
пою...
Je
suis
comme
un
indien
sur
le
sentier
de
la
guerre,
Я
как
индеец
на
тропе
войны,
Pot
de
terre,
pot
de
fer,
Горшок
глиняный,
горшок
железный,
Avec
une
idée
en
tête.
С
одной
мыслью
в
голове.
J'ai
qu'une
idée
en
tête,
У
меня
только
одна
мысль
в
голове,
Même
si
ça
sert
à
rien,
Даже
если
это
бесполезно,
Si
je
perds
mon
temps:
Даже
если
я
трачу
время:
Utopie,
illusion,
moulin
à
vent...
Утопия,
иллюзия,
ветряная
мельница...
Moulin
à
vent.
Ветряная
мельница.
Je
suis
comme
un
Indien
qui
parle
aux
dieux
du
ciel:
Я
как
индеец,
говорящий
с
небесными
богами:
S'il
vous
plaît,
donnez-nous
un
peu
de
soleil,
Пожалуйста,
дайте
нам
немного
солнца,
Un
peu
de
soleil
Немного
солнца,
Et
je
chante,
jusqu'à
vous
rendre
sourds,
И
я
пою,
пока
не
оглушу
тебя,
La
force
de
la
vie,
le
pouvoir
de
l'amour.
О
силе
жизни,
о
власти
любви.
Le
premier
qui
me
dit
que
ça
sert
à
rien
Первый,
кто
скажет
мне,
что
это
бесполезно,
Aura
à
faire
à
lui,
Будет
иметь
дело
с
ним,
Foi
d'Indien.
Клянусь,
как
индеец.
Tous
ces
serpents
qui
sifflent
au-dessus
de
nos
têtes,
Все
эти
змеи,
шипящие
над
нашими
головами,
Tous
ces
charlatans,
tous
ces
malhonnêtes,
Все
эти
шарлатаны,
все
эти
бесчестные
люди,
Faut
que
ça
s'arrête,
faut
que
ça
s'arrête.
Это
должно
прекратиться,
это
должно
прекратиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Chedid
Attention! Feel free to leave feedback.