Louis Chédid - Les gens - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Chédid - Les gens




Les gens
Люди
Mettre le monde en statistiques
Превратить мир в статистику,
Nouvelle maladie chronique
Новая хроническая болезнь.
Société passée à la loupe
Общество под микроскопом,
Que l'on décortique, qu'on découpe
Которое препарируют, разрезают
En catégories, pourcentages
На категории, проценты,
Frénésie, folie des sondages
Безумие, мания опросов.
Humanité, mode d'emploi
Человечество, инструкция по применению,
Graphiques, barèmes et quotas
Графики, нормы и квоты.
Ces bipèdes sans âmes, ni têtes
Эти двуногие без души и головы
Mangent par semaine neuf baguettes
Съедают девять багетов в неделю,
Se marient plutôt au printemps
Женятся, в основном, весной,
Procréent 1, 7 enfants
Производят на свет 1,7 ребенка.
Les gens, les gens, comme ci comme ça
Люди, люди, как-то так,
Les gens, les gens, ceci cela
Люди, люди, то да сё,
Les gens, les gens, comment, pourquoi?
Люди, люди, как, почему?
Les gens, les gens, et patati patata
Люди, люди, и так далее, и тому подобное.
Les gens, les gens, c'est qui, c'est quoi?
Люди, люди, кто это, что это?
Les gens, les gens, ni vous ni moi
Люди, люди, ни ты, ни я.
Du vent, du vent, rien que du blabla
Ветер, ветер, одна болтовня.
Les gens
Люди.
Moi, des gens j'en ai jamais vu
Я, людей никогда не видел,
Je ne connais que des individus
Я знаю только отдельных личностей.
Sur des visages, je mets des noms
На лица я накладываю имена,
Je salue, j'embrasse, c'est selon...
Приветствую, целую, смотря по обстоятельствам...
A ceux qui voudraient nous faire croire
Тем, кто хочет заставить нас поверить,
Qu'on est tous faits sur le même moule
Что мы все сделаны по одному шаблону,
"Allez flâner sur les trottoirs
"Идите прогуляйтесь по тротуарам,
Y en a pas un qui a la même bouille!"
Нет ни одного с одинаковой рожей!"
Les gens, les gens, comme ci comme ça
Люди, люди, как-то так,
Les gens, les gens, ceci cela
Люди, люди, то да сё,
Les gens, les gens, comment, pourquoi?
Люди, люди, как, почему?
Les gens, les gens, et patati patata
Люди, люди, и так далее, и тому подобное.
Les gens, les gens, c'est qui, c'est quoi?
Люди, люди, кто это, что это?
Les gens, les gens, ni vous ni moi
Люди, люди, ни ты, ни я.
Du vent, du vent, rien que du blabla
Ветер, ветер, одна болтовня.
Les gens.
Люди.





Writer(s): Louis Chedid


Attention! Feel free to leave feedback.