Louis Chédid - N'importe où - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Chédid - N'importe où




N'importe où
Куда угодно
On se connait depuis hier
Мы знакомы всего лишь день,
Et c'est déjà le grand amour
А у нас уже большая любовь.
Comme si Dieu sait par quel mystère
Как будто, Бог весть каким чудом,
On se connaissait depuis toujours
Мы знали друг друга целую вечность.
Rien que des faits et gestes tendres
Только нежные жесты и поступки,
Pas besoin de mots pour s'entendre
Не нужны слова, чтоб понимать друг друга.
À peine un jour qu'on est ensemble
Едва день, как мы вместе,
Séparez-nous et la terre tremble
Разлучите нас и земля содрогнется.
N'importe où, j'irais n'importe
Куда угодно, я пойду куда угодно
Avec elle, avec elle
С тобой, с тобой.
N'importe quoi, je ferais n'importe quoi
Что угодно, я сделаю что угодно
Pour elle, pour elle
Для тебя, для тебя.
N'importe quand, n'importe comment
Когда угодно, как угодно,
Peu importe, tout me va
Неважно, меня все устраивает.
Elle n'est pas n'importe qui pour moi.
Ты не просто кто-то для меня.
Comme un supplément de cœur
Как будто второе сердце,
Un volcan nommé douceur
Вулкан по имени нежность.
Se trouver au bon endroit,
Оказаться в нужном месте,
Bon jour, bonne heure
В нужный день, в нужный час.
Attraper à l'hameçon l'âme sœur
Поймать на крючок родственную душу.
N'importe où, j'irais n'importe
Куда угодно, я пойду куда угодно
Avec elle, avec elle
С тобой, с тобой.
N'importe quoi, je ferais n'importe quoi
Что угодно, я сделаю что угодно
Pour elle, pour elle
Для тебя, для тебя.
N'importe quand, n'importe comment
Когда угодно, как угодно,
Peu importe, tout me va
Неважно, меня все устраивает.
Elle n'est pas n'importe qui pour moi.
Ты не просто кто-то для меня.
N'importe où, n'importe quoi
Куда угодно, что угодно,
Peu importe tout me va
Неважно, меня все устраивает.
Elle n'est pas n'importe qui pour moi.
Ты не просто кто-то для меня.





Writer(s): Louis Chédid


Attention! Feel free to leave feedback.