Louis Chédid - Papillon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Chédid - Papillon




Papillon
Бабочка
La vie c'est comme les papillons,
Жизнь как бабочки,
D'abord chenille dans son cocon,
Сначала гусеница в своем коконе,
Et puis un beau jour sortir du coton,
А потом в один прекрасный день выбирается из хлопка,
Se retrouver en plein soleil,
Оказывается под солнцем,
Bâiller en déployant ses ailes,
Зевает, расправляя крылья,
Et s'envoler
И взлетает
Comme les papillons.
Как бабочки.
Trois petits tours et puis partir,
Три маленьких круга и прочь,
Car papillon jamais revenir.
Ведь бабочка никогда не возвращается.
Papillon du jour, toujours l'amour,
Дневная бабочка, всегда любовь,
Papillon du soir, toujours mouchoir.
Ночная бабочка, всегда платок.
Papillon du jour, toujours l'amour,
Дневная бабочка, всегда любовь,
Papillon du soir, mouchoir.
Ночная бабочка, платок.
Les hommes tout comme les papillons,
Мужчины совсем как бабочки,
D'abord pleurer dans les jupons
Сначала плачут в юбках
Et puis un jour quitter la maison,
А потом в один прекрасный день покидают дом,
Voler de balcons en jardins,
Перелетают с балконов в сады,
Planer de bonheur en chagrin.
Парят от счастья к горю.
Papillon du jour, toujours l'amour,
Дневная бабочка, всегда любовь,
Papillon du soir, toujours mouchoir.
Ночная бабочка, всегда платок.
Papillon du jour, toujours l'amour,
Дневная бабочка, всегда любовь,
Papillon du soir, mouchoir.
Ночная бабочка, платок.
Papillon du jour, toujours l'amour.
Дневная бабочка, всегда любовь.
Papillon du soir, toujours mouchoir.
Ночная бабочка, всегда платок.
Papillon du jour, toujours l'amour,
Дневная бабочка, всегда любовь,
Papillon du soir, bonsoir.
Ночная бабочка, спокойной ночи.





Writer(s): Louis Gabriel Chedid


Attention! Feel free to leave feedback.