Lyrics and translation Louis Chédid - S.O.S.
Passé
trop
d'années
à
bord
de
la
solitude
Провел
слишком
много
лет
на
борту
одиночества
Sur
un
océan
d'alcool
déchaîné
На
бушующем
океане
алкоголя
Matelot
perds
dans
des
songes
sans
espoir
Матрос
теряется
в
безнадежных
мечтах
Ne
voie
pas
au
loin
la
lueur
d'un
phare
Не
далеко,
жар
маяк
Passent
les
jours
les
s'maines
Проводите
дни
вместе
L'horizon
reste
le
même
Горизонт
остается
тем
же
самым
Sans
apercevoir
la
moindre
sirène
Не
замечая
ни
малейшей
сирены
Pris
dans
un
chalut
qui
lui
ressemble
sans
issue
Попавший
в
трал,
похожий
на
него,
тупиковый
Matelot
perdu
pêche
l'âme
en
peine
Потерянный
матрос
ловит
душу
в
беде
Soirées
embrumées
Туманные
вечера
Dans
les
bars
malfamés
В
грязных
барах
La
tête
fracassée
Разбитая
голова
Et
bières
renversées
И
разливное
пиво
Toute
la
nuit
au
bar
Всю
ночь
в
баре
S'déchire
avec
les
couche-tard
Рвется
вместе
с
подгузниками
Un
SOS
dans
une
bouteille
d'Ricard
SOS
в
бутылке
Рикарда
Ciré
déchiré
et
tu
n'es
plus
à
l'abri
Вощеный
порван,
и
ты
больше
не
в
безопасности
Des
intempéries
de
cette
chienne
de
vie
От
непогоды
этой
суки
жизни
Trempé
jusqu'aux
os
d'une
pluie
Промокший
до
костей
от
дождя
Qui
n'vient
pas
d'en
haut
Кто
не
приходит
свыше
Mal
au
coeur
à
bord
de
ce
vieux
rafiot
Боли
в
сердце,
у
старых
ванну
Usée,
vulnérable,
cette
mer
n'est
plus
navigable
Изношенное,
уязвимое,
это
море
больше
не
пригодно
для
судоходства
Passé
regrettable,
pas
si
regrettable
Прошлое
прискорбное,
не
такое
уж
и
прискорбное
Car
trop
d'années
passées
Потому
что
слишком
много
лет
прошло
Amarré
le
long
d'un
quai
Пришвартованный
вдоль
причала
Envie
de
reprendre
à
nouveau
le
large
Хочется
снова
вернуться
в
море
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Chedid
Attention! Feel free to leave feedback.