Lyrics and translation Louis Chédid - Sans nous
Dès
la
plus
tendre
enfance,
on
nous
apprend
С
самого
раннего
детства
нас
учат
Que
vous,
moi
et
même
Jeanne
Calment
Пусть
ты,
я
и
даже
Жанна
успокоятся.
On
ne
fait
que
passer,
poussière
Мы
просто
проходим
мимо,
пыль
Voyageurs
éphémères
Мимолетные
путешественники
Numéros,
matricules,
Номера,
номера
выпускников,
Point
et
virgule.
Точка
и
запятая.
Nous,
peut-être
qu'on
n'est
rien
du
tout
Мы,
может
быть,
вообще
ничего
не
значим.
Bulles
de
savon,
bouche-trous
Мыльные
пузыри,
отверстия
для
рта
Peut-être
qu'on
n'est
pas
grand-chose
Может
быть,
мы
не
так
уж
и
много.
Nous,
marionnettes,
joujoux
Мы,
марионетки,
игрушки
Sous
les
mains
d'un
Manitou
Под
руками
Маниту
Le
grand
magicien
d'Oz
Великий
волшебник
страны
Оз
Peut-être
bien
mais
malgré
tout
Может
быть,
хорошо,
но,
несмотря
ни
на
что
La
Terre,
sans
hommes,
ni
femmes
Земля,
без
мужчин
и
женщин
Humm!
Rien
qu'un
gros
caillou
sans
âme
Хмм!
Ничего,
кроме
большого
бездушного
камешка
Nous
sans
nos
joies,
sans
nos
peines
Мы
без
наших
радостей,
без
наших
печалей
Froids
et
chaleur
humaine
Холод
и
человеческое
тепло
Ce
qu'on
s'ennuierait
sans
nous
То,
что
нам
было
бы
скучно
без
нас
Humm,
humm...
Хмм,
хмм...
Humm,
humm...
Хмм,
хмм...
Ce
qu'on
s'ennuierait
sans
nous
То,
что
нам
было
бы
скучно
без
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): louis chédid
Attention! Feel free to leave feedback.