Louis Chédid - Si Madame Nature a les nerfs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Chédid - Si Madame Nature a les nerfs




Ca swingue sur le plancher des vaches
Это качается на полу коров.
Dégueulasse le temps qu'il fait
Отвратительная погода, которую он делает
Les portes claquent, les volets tremblent
Хлопают двери, дрожат ставни
Les tuiles dégringolent
Плитки падают
On s'croirait en Novembre
Это похоже на ноябрь
Volatiles, quadrupèdes
Летучие, четвероногие
Font le gros dos
Делают большую заднюю часть
Immobiles dans la pinède
Неподвижные в сосновом лесу
Faut dire qu'au niveau météo
Надо сказать, что на уровне погоды
Tout fout l'camp
Все идет наперекосяк
Depuis quelques temps
С некоторых пор
Des précipitations inédites
Невиданные осадки
Inondations historiques
Исторические наводнения
Pour la fonction publique
Для государственной службы
EDF, Chemins de fer
EDF, железные дороги
France-Télécom
Франция-Телекоммуникации
Air-Inter, c'est l'enfer
Эйр-Интер, это ад
Si Madame Nature est en pétard
Если мадам природа взорвется
C'est peut-être parce qu'on lui en a trop fait voir
Возможно, это потому, что ее слишком много заставили увидеть
Qu'on a tendance à oublier
Что забывается
Qu'elle a une très grosse personnalité
Что у нее очень большая личность
Si Madame Nature a les nerfs
Если у мадам природы есть нервы
Qu'elle remue ciel et terre
Пусть она ворошит небо и землю
C'est peut-être qu'elle n'apprécie pas la manière
Может быть, ей не нравится этот способ
Dont on la considère
Которой мы ее считаем
Si Madame Nature pète les plombs
Если мадам природа взбесится
C'est qu'elle a ses raisons
В том, что у нее есть свои причины
Faut dire qu'tous ces cargos qui dégazent
Надо сказать, что все эти грузовые суда, которые дегазируют
Ces forêts qu'on ratiboise
Эти леса, которые мы расчищаем
Elle doit trouver ça naze
Она, должно быть, считает это глупым.
C'est vrai qu'on la traite comme des rustres
Это правда, что мы относимся к ней как к грубиянам
Que depuis des lustres
Что целую вечность
Ca fait une sacrée ardoise
Это чертовски здорово.
Détergents, hydrocarbures
Моющие средства, углеводороды
Déchets nucléaires
Ядерные отходы
C'est sûr
Верно
Ca peut déplaire!
Это может быть неприятно!
Si Madame Nature est en pétard
Если мадам природа взорвется
C'est peut-être parce qu'on lui en a trop fait voir
Возможно, это потому, что ее слишком много заставили увидеть
Qu'on a tendance à oublier
Что забывается
Qu'elle a une très grosse personnalité
Что у нее очень большая личность
Si Madame Nature a les nerfs
Если у мадам природы есть нервы
Qu'elle remue ciel et terre
Пусть она ворошит небо и землю
C'est peut-être qu'elle n'apprécie pas la manière
Может быть, ей не нравится этот способ
Dont on la considère
Которой мы ее считаем
Si Madame Nature pète les plombs
Если мадам природа взбесится
C'est qu'elle a ses raisons
В том, что у нее есть свои причины
C'est qu'elle a ses raisons
В том, что у нее есть свои причины
C'est qu'elle a ses raisons
В том, что у нее есть свои причины





Writer(s): Louis Chedid


Attention! Feel free to leave feedback.